ext_136990 ([identity profile] panjapanja.livejournal.com) wrote in [community profile] hetalia2008-08-20 10:07 pm
Entry tags:

[scanlation] China and Shinatty-chan

A quick scanlation of the story between China and the lovely Shinatty-chan:



This comic is based on this article.

■ I guess we can't win against Mei Guo after all-aru ■



■ Japanese Kitten ■



■ Fake ■





Saying "aiyaaa" is kind of cute.



** Original author's words end here**

Translation notes:
* China ends his sentences with "aru", which is a kind of Chinese stereotype that Japanese have. I didn't know how to translate this to English without making China sound like Yoda or something so I left it as it is.
* The first link that himaruya-sensei posts is about a Chinese amusement park full of copyright-infringing cheap knockoffs of famous characters. The second is a funny link about how Chinese people have different ways of saying "aiyaaa" to suit any situation and say it all the time (is this true? ahaha;;)
* Kitty-chan is what the Japanese call "Hello Kitty".
* Shina is a kind of offensive way to say "China". Therefore Kitty-chan has become Shinatty-chan.
* Mei Guo = how to say "USA" in Chinese, I think. I don't speak a word of Chinese, so correct me if I'm wrong. OTL And in the title of the second comic they use the Chinese reading for "Japan" (日国), but I don't know how to say that in Chinese so I left it as "Japan" (someone heeeelp OTL)
* AIYA━━━━━(゜Д゜;)!!


Thank you for reading~. China is adorable.

[identity profile] kasugai-gummie.livejournal.com 2008-08-21 03:42 am (UTC)(link)
I LOL'D. XDDD

Actually, in Chinese "Japan" is 日本/ri ben XD;;; 国/guo is just a general term for nations/countries/kingdoms/LARGE POLITICAL STATES aru.
(deleted comment)

[identity profile] ban-set-turkiye.livejournal.com 2008-08-21 03:51 am (UTC)(link)
THERE WAS ALSO THE ONE WHERE YAO WAS ON THE BENCH AND THE SAME THING HAPPENED WITH THE NOT-REALLY-SHINATTY -- ahem. China's so unassuming. D8 It's really adorable.

[identity profile] rei-kurasaki.livejournal.com 2008-08-21 03:53 am (UTC)(link)
AHAHAHAHA. orz

"Aiyaa!" = "Oh no!" in Mandarin. Although "aiyo" sounds something far more SE Asian (read, possibly Singaporean since we are infamously known for butchering proper language ;A;). "Aiyo" = "oh shiiiiiiiiiiiiiiiiiit!" aru
Edited 2008-08-21 03:56 (UTC)

[identity profile] sei-kou-ki.livejournal.com 2008-08-21 04:11 am (UTC)(link)
I'M A CAT, SO I CAN'T HELP IT. God, I dieeed.

Thank you for these scanlations! C:

[identity profile] bathosroyale.livejournal.com 2008-08-21 04:44 am (UTC)(link)
Oh god, China, so cute! <3

And yep, aiyah can be used in...nearly any situation. XDDD;;; It can be a rebuke, a curse, a groan, an exclamation etc aru

[identity profile] yukitsu.livejournal.com 2008-08-21 05:22 am (UTC)(link)
AHAHAHA, SHINATTY-CHAN. LIKE CHINTENDO DS AND CHINTENDO WII.
ext_13630: "..." (Default)

[identity profile] ashesto.livejournal.com 2008-08-21 06:01 am (UTC)(link)
a;sdkfja;slkdfj o-ohmygod China, haha. xD That's. REALLY ADORKABLE g-gods. xD
(deleted comment)

(no subject)

[identity profile] fuyuko713.livejournal.com - 2009-11-16 11:32 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] iclexica.livejournal.com - 2009-09-24 08:41 (UTC) - Expand

[identity profile] synatri.livejournal.com 2008-08-21 06:36 am (UTC)(link)
In my experience, if there's any word Chinese people tend to end sentences with, it's lah. Or leh. :'D Aru is just... weird. Aiya~

[identity profile] raindance168.livejournal.com 2008-09-08 06:02 am (UTC)(link)
I believe that's a regional thing, like dialects, haha. Aiya! XD

[identity profile] ekmisao.livejournal.com 2008-08-21 07:55 am (UTC)(link)
Thankies. Funny stuff. ^^v

[identity profile] nataku-kun.livejournal.com 2008-08-21 08:52 am (UTC)(link)
It's funny because it's so true. It's about time someone said something about it...

Thanks for the translation =D Aiyaaaa, China is so cuuuuuuute! ... I really miss the times when I used to say "Aiya"... mum still says it though XD

[identity profile] raindance168.livejournal.com 2008-09-08 06:05 am (UTC)(link)
I stopped saying "aiya" in middle school and started saying it again in high school when all the stress came back, haha.

[identity profile] belgiqueroyaume.livejournal.com 2008-08-21 10:28 am (UTC)(link)
*snigger* like i'll be able to talk to Yao now and keep a straight face....

THanks for tranning~ China is too adorable. <3

[identity profile] chairman-yao.livejournal.com 2008-08-21 11:52 am (UTC)(link)
Oh I'll straighten that face out for you if you like, Belgiwaffles. WITH MY FIST-aru~ *cough* gah! No! Not cute at all!

[identity profile] chairman-yao.livejournal.com 2008-08-21 11:57 am (UTC)(link)
Haha! China you DORK! THANK YOU SO MUCH FOR THIS, I've been waiting for some China to be scanlated - I knew he had a fixation on cute things but this, wow. Shinatty-chan <3.

That whole -aru thing, I really can't think of an english equivalent. Which is why I dropped it entirely when I started RP-ing China, but reading it now... it's so charmingly bizarre I sort of regret it. Mandarin style-aru!
(deleted comment)

[identity profile] starshards.livejournal.com 2008-08-21 01:03 pm (UTC)(link)
美国- Meiguo, meaning 'Beautiful Country', aka America, so you are entirely right. ♥
日本 as someone else said is 'Riben' which means 'rising sun'.

LOL, not that I can read much Chinese, despite living in Tianjin for half a year. xD;

Thanks for this hilarious comic. You're a legend.

[identity profile] iclexica.livejournal.com 2009-09-24 08:49 am (UTC)(link)
Actually, 日本 in Chinese (when it's not used to mean the country of Japan) means Diary, or "day book." The whole "rising sun" thing is all Japan's bigheaded mumbo-jumbo. The closest its meaning can be twisted to mean "rising sun" is if you take the characters to mean "sun" and half of the word for "origin," making a really awkward and grammatically incorrect (and not-used) word like "someplace the sun could have come from."

The name 中國 (the meaning is basically "Center of the Universe," but the translation is "country in the center") is conceited, but nowhere half as conceited as something like "the sun comes from here." Japan sure is conceited!

(Please excuse me, I am extremely biased and am not afraid of PC. Sorry. D: )

(no subject)

[identity profile] starshards.livejournal.com - 2009-09-24 09:59 (UTC) - Expand

[identity profile] westoestlich.livejournal.com 2008-08-21 02:47 pm (UTC)(link)
Finally! ILU scanlators><
I accidentally discovered a while ago that "-aru" actually has more history to it than I thought. According tothis Wiki page (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%94%E5%92%8C%E8%AA%9E), "-aru" is a stereotypical way of how ethnic Chinese in Manchukuo (Northeastern part of China ruled by Japan during WWII) end their Japanese sentences. It is now archaic and for the most part only appears in manga.

[identity profile] red-underthebed.livejournal.com 2008-08-21 05:25 pm (UTC)(link)
So, Yao is easily duped by adorable things... *keeps it in mind*

China is so so cute with his hair down like that. Thanks for the translation!

[identity profile] chairman-yao.livejournal.com 2008-08-22 01:45 pm (UTC)(link)
And Ivan is creepy-adorable, so I guess we know why China keeps on coming back to him. Adorable psychopath-aru!

[identity profile] groove.livejournal.com 2008-08-23 12:35 am (UTC)(link)
Yao~ <3 <3 So adorable~~ <3 This is made of stereotype win. lol. ;3;

[identity profile] animegirl07.livejournal.com 2008-09-15 05:07 am (UTC)(link)
AIYAAAAA~! XD

Totally is a very common thing to be heard from a Chinese person... My roommate's half-Chinese and has got ME doing it too! x_x

And <33333333333333 Hetaliaaaaa~! OMGLOVE!!!!!!

[identity profile] xxstardustx.livejournal.com 2009-01-05 11:56 pm (UTC)(link)
omg! China with his hair down! <3
So cuute!

[identity profile] idontknowowo.livejournal.com 2009-01-26 12:14 am (UTC)(link)
I don't know if anyone commented about this already, but 日国 would be an incorrect way of writing Japan. (I don't even know what that would be. lol) As someone commented, 日本 is the correct way of writing Japan in Chinese. ._.; I don't know if it matters. lol. 8D

[identity profile] ruri-sama.livejournal.com 2009-02-04 02:57 am (UTC)(link)
SWEET~~~XD

China is always as moe as hell <33

actually I remember in Japanese Japan is called 日本国...

[identity profile] reoy.livejournal.com 2009-02-09 12:57 pm (UTC)(link)
omg china is so cute vvVvVvV

(Anonymous) 2009-02-10 08:35 am (UTC)(link)
YES YES!!!

WE CHINESE ALWAYS USE AIYAAA! XD

haha!
like,

"aiyaa! you can do it one! don't worry!"

lOL! it's singlish? lol!

[identity profile] kitaakuu.livejournal.com 2009-02-19 05:24 am (UTC)(link)
This is ages later but I have to just shout:

OH MY GOSH HONG-KONG WAS MENTIONED. ♥♥♥♥♥♥

[identity profile] fyretoppaaa.livejournal.com 2009-03-01 08:05 am (UTC)(link)
AIYAAAA, we really do use it for everything! /snicker

I usually associate it with, like, cranky old people, but I'll let one slip once in a while if I get annoyed. XDDD And the -aru is both maddening and, yes, kind of adorable. XDDDDD

[identity profile] hiimeka.livejournal.com 2009-03-08 12:57 am (UTC)(link)
jesus himaruya really laid it on with the "China sucks so badly for stealing our sh*t" he absolutely bashed the Chinese with this. "im just a cheap chinese-made knockoff. theres no way something this uncute and reeking of cheapness can imitate the japanese one" whew, aiyaa

Page 1 of 2