ext_136990 ([identity profile] panjapanja.livejournal.com) wrote in [community profile] hetalia2008-08-20 10:07 pm
Entry tags:

[scanlation] China and Shinatty-chan

A quick scanlation of the story between China and the lovely Shinatty-chan:



This comic is based on this article.

■ I guess we can't win against Mei Guo after all-aru ■



■ Japanese Kitten ■



■ Fake ■





Saying "aiyaaa" is kind of cute.



** Original author's words end here**

Translation notes:
* China ends his sentences with "aru", which is a kind of Chinese stereotype that Japanese have. I didn't know how to translate this to English without making China sound like Yoda or something so I left it as it is.
* The first link that himaruya-sensei posts is about a Chinese amusement park full of copyright-infringing cheap knockoffs of famous characters. The second is a funny link about how Chinese people have different ways of saying "aiyaaa" to suit any situation and say it all the time (is this true? ahaha;;)
* Kitty-chan is what the Japanese call "Hello Kitty".
* Shina is a kind of offensive way to say "China". Therefore Kitty-chan has become Shinatty-chan.
* Mei Guo = how to say "USA" in Chinese, I think. I don't speak a word of Chinese, so correct me if I'm wrong. OTL And in the title of the second comic they use the Chinese reading for "Japan" (日国), but I don't know how to say that in Chinese so I left it as "Japan" (someone heeeelp OTL)
* AIYA━━━━━(゜Д゜;)!!


Thank you for reading~. China is adorable.

[identity profile] kasugai-gummie.livejournal.com 2008-08-21 03:42 am (UTC)(link)
I LOL'D. XDDD

Actually, in Chinese "Japan" is 日本/ri ben XD;;; 国/guo is just a general term for nations/countries/kingdoms/LARGE POLITICAL STATES aru.

[identity profile] kasugai-gummie.livejournal.com 2008-08-21 04:02 am (UTC)(link)
::pats!:: No, no, you did fine! I have a feeling it was Himaruya who got things a bit mixed up. Not that it really matters because either way people will probably understand that you're referring to Japan if "ri guo" is used. XD;;;

Thanks for scanlating again~

[identity profile] just-add-sanity.livejournal.com 2009-06-22 12:31 am (UTC)(link)
I was about to correct it, but then I saw you &...
你也知道中文? : D <3

[identity profile] kasugai-gummie.livejournal.com 2009-06-22 12:41 am (UTC)(link)
啊! 知道 知道~! 从上海出生地--你哪?♥

[identity profile] just-add-sanity.livejournal.com 2009-09-04 05:43 am (UTC)(link)
。。。从密歇根出生地。 ;orz
Hope I got that right. I've been studying Chinese for two years now & I just went to Jilin for a month this summer. (IT WAS SO MUCH FUN. Definitely super improved my verbal skills by tons.)

butbut if you know Shanghai-Chinese then... I probably wouldn't be able to understand your when it comes to speaking as much. At least, from what I've heard from other people from China, Shanghai-lese is confusing to those who don't know the accent, 对吗?

[identity profile] just-add-sanity.livejournal.com 2009-09-04 05:44 am (UTC)(link)
(By the way, sorry for the EXTREMELY LATE RESPONSE. My hotmail was outta-whack for a bit.)
(deleted comment)

[identity profile] just-add-sanity.livejournal.com 2009-09-04 05:46 am (UTC)(link)
Thanks. I made it mahself. c: