ext_20624 ([identity profile] youkofujima.livejournal.com) wrote in [community profile] hetalia2008-07-01 12:36 am
Entry tags:

[scanlation] Polish Swedish Wars 1598 (1621)-1629

Scanlation time!

I figured since [livejournal.com profile] equivalent_t is doing the main story, I'll try to do the scanlations of the manga listed on the Hetalia timeline.

So here is the Polish-Swedish Wars manga!

Scanlated by yours truly, with help from [livejournal.com profile] hime1999 on page one, cuz I had problems with the receiving verb conjugation XD;

Ranting underneath, lol.


Also, just my luck that Sweden has a THICK Tohoku (North-Eastern Japan) accent.  It's really more like grunt-speak (I listen to my staff speak it), so I tried to make it sound like that...and to make matters worse, Poland has a thick Nagoya accent, which can only be described as...valley-girl-ish.  So...yeah...

Oh, and the knight Poland and Lithuania are fighting against is a Knight of the Teutonic Order, which is kinda like a predecessor to Prussia/Germany.


















 

Perfect summary *g*

[identity profile] gokuma.livejournal.com 2008-06-30 08:38 pm (UTC)(link)
There's no need to read "Krzyżacy" anymore, is there? XD

Re: Perfect summary *g*

[identity profile] tsunami-pl.livejournal.com 2008-06-30 10:17 pm (UTC)(link)
Well, it's too late for me but mr. Sienkiwicz is BAD in general (and "Krzyżacy" isn't exception XD).
But "Krzyżacy" and "Potop" have new meaning for me now :D

Re: Perfect summary *g*

[identity profile] gokuma.livejournal.com 2008-07-01 08:51 am (UTC)(link)
For me too, but NOW we know why we read it XD

Re: Perfect summary *g*

[identity profile] akimoto-rin.livejournal.com 2009-09-22 02:14 pm (UTC)(link)
no way! I always loved it! Read "Ogniem i mieczem" even twice >D (Bohun as my fave character xD)
and not only "Krzyżacy", "Ogniem i mieczem", "Potop" and "Pan Wołodyjowski", but "Quo Vadis" was great too...
now I'm thinking about rereading it cause of Hetalia as one of many other reasons >D