Ahahaha the brightly-colored food and drink. This isn't the first time he's mentioned it, either. It's true energy drinks and things can come in some pretty scary colors...
Museum gift shops are always the best places to buy cool things when you're on vacation. ^^
Hima needs to visit Australia and New Zealand, because it would have been fun to read his take on Australian English and New Zealand English along with American, British, and Canadian English.
...is a bit of a laugh, if you ask me. Standard versions of the language here is pretty much based on British English, with lots of American influence thrown in for good measure.
However, since both countries consist of multiple cultures I think the "variation" of English out here [also known as Manglish or Singlish] is pretty hilarious.
Compare these: http://en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_English // http://en.wikipedia.org/wiki/Singapore_English to these: http://en.wikipedia.org/wiki/Manglish // http://en.wikipedia.org/wiki/Singlish
Especially since, though it's the polite way to address someone in America, women hate being called ma'am. XD It leaves people confused about how to address ladies. "Do I call her ma'am? Will she be offended? How about miss? Is she too old to be a miss? What do I do??"
He does have a point about the souvenirs..... a lot of stuff is really shoddy compared to stuff I bought in Japan haha! But then again I don't buy a lot of US souvenirs because I never go in the gift shops.
WHAT ARE THESE NEON GREEN PANCAKES HE SPEAKS OF? The drink is totally Gatorade that he's talking about but G-GREEN PANCAKES? Usually I laugh at Hima-papa's OMGWTF NEON FOOD comments but that one has even me going oAo;;;;
Also every time he brings up strange american food I keep wanting to send him pics of that really disgusting green/purple ketchup. I don't think they make those anyone though. Oooo or those equally weird blue french fries.
Uh... plain mister? At least, that's my impression since I've never been there. Classics seem to use "master", but don't think they'd say that nowadays...
I'M GOING TO CANADA NEXT WEEK! I'LL GET TO EXPERIENCE EH FOR MYSELF!! /SHOT Thanks for translating~! I love the interactions between America and England~ /obvious shipper is obvious
I live in the North and use sir and ma'am. Usually people are surprised, not offended, I find. But when I talk to a Southerner, they're all,like, fine with it. I've actually met only one Canadian who said "eh". It was pretty cute actually. She ended every other sentence with it.
"Can I have a chips?" " I'm love it" *eye twitch* Whyyy didn't they have a native speaker check the boooook T_T Silly Japan and not having native speakers check things >_< My English teacher in Japan part of me is crying silently. But still, hopefully there are only two mistakes ^_^;; But, funny idea for a book!
Never seen green pancakes before O.o and I live in NY, you'd think I'd see the things Hima's seen.
I also never heard anyone pronounce can as kyan...ken yes, kyan no. And I say Sir without even noticing it. Also where I'm from we tend to use Miss more than Ma'am
Other than that XD I wana experience Eh too!
And that whole bit about souvenirs and memories. SO TRUE. At least for me ;) Whenever I go somewhere out of state for vacation, the only souvenirs I get are for others who would whine if I didn't get them anything or if my key chain broke. My dolphin key chain from the Bahamas broke! Time to use the bull key chain from Spain! My parents on the other hand...
I live in NY too. :D And nope, no green pancakes. Even for a special menu, that sounds kinda odd. I don't know how many people would eat it. o.o Probably more than I think...
Also, I think "kyan" is just the Japanese writing/speaking way of saying "ken" in any of it's pronunciations. Unless I've been doing it wrong my whole life, I've never heard "kyan" either. The translator probably just used that. I know I probably would have.
I always use Sir/Mrs too strangers. And of course to teachers. Although I remember my 2nd grade teacher would get a bit upset is you addressed her as Mrs instead of Miss. :p but it was always that jokey what did you call me???? Ah but I rarely hear ma'am around here.
I live in Australia and having worked in retail for five years I heard people using Sir and Ma'am a lot. It always felt a little weird calling someone ma'am though... Another common one here for women is actually the un-abbreviated form 'Madam'.
One of the guys I worked with used to call the women 'Madam' all the time though and I remember this one lady got really angry at him because she said she didn't run a brothel. o_o No idea where she got THAT idea from!
MO resident weighing in---The lady got upset probably because the word "madam" (not capitalized) actually is a common(at least in the US) term for a woman who runs a brothel. (Rather than "proprietess" or what have you.) Yes, I watch a lot of cop shows and read a lot of mystery novels. :)
LOL, it's so true. But the only people I know of that pronounced it "ai kyan" are either from up north or the midwest. Down here, it's "ai keyun". XD;;
Why do I get the feeling Hima-papa would lose all his shit if he saw a box of Fruit Loops?
He knows of their existence (http://hetalia.livejournal.com/11327579.html). And from the looks of that photo in the blog post, he's tried some, too, but I don't understand Japanese as well as I'd like to.
Actually, I have heard people say "ai kyan." I live in the south and you'd be amazed how distorted some words can get from some people. x_x
Green pancakes? I want to eat some, even if they taste normal. Maybe it was green eggs and ham day or something. I still can't understand what is so strange about neon colored food to foreigners. xD
Page 1 of 2