hanakoanime: Sorairo Muffler Cover; After Rain Quest. (Default)
Abyss ([personal profile] hanakoanime) wrote in [community profile] hetalia2011-11-02 04:34 pm

(Translation) Gakuen☆Fiesta

Kanji

伊:Campana(カンパーナ:鐘)の合図で 始まるわくわくの日々

  Grissini(グリッシーニ:スティック状のパン)をかじって

  教室でみんなに Buon Giorno☆(ブォン・ジョルノ:おはよう)

独:校則は厳守せよ 床にパンは散らかすな

  授業中の居眠りや 

 漫画などももってのほかだ

日:春夏秋冬 友情芽生える学び舎

 この賑わいは とても微笑ましいです

伊:笑顔あつまるPiazzale(ピアッツァーレ:広場)

独:並び方から徹底指導!

日:私はそれに従います

全:ララ・フェスタ 夢中に☆フェスタ

独:Fest(フェスト:祭り)  伊:Festa(フェスタ:祭り)

日:毎日が宴です

伊:行きたいな☆ あの子とフェスタ!

全:輝け 伊独:俺達の 全:青春!

独:「いいか、イタリア。 

  観客との一体化を図る為には 

  手元ばかり見ていてはだめだ! 

  周りもよくみるように!」

伊:「いぇっさ! 

  うわぁ~!あの子かわいい!

  あっ あそこにいる子も、あの子も~!」

独:「そういう意味ではない!!! 

  演奏に集中しろ!」

独:こんなに世話のやける 友達など初めてだ

伊:「まあまあ、あんまり怒ると、身体に悪いよ?」

 シエスタすると 気分も晴れるよ~☆

日:四海兄弟(しかいけいてい) 仲睦まじいやりとり

  幾度(いくたび)目にしても 飽きないものです

伊:盛り上がっていくよBandista(バンディスタ:バンド)

独:だが一定の「節度は守れェ!」

日:この眺め、実に滑稽です

全:ララ・フェスタ  伊:はちゃめちゃ☆フェスタ

独:Fest(フェスト) 伊:Festa  日:愉快な学園祭

伊:食べたいな☆ あの子(フェスタ)と「ぱ~すた~!」

独日:輝け 独:俺達の 全:青春!

独:「イタリア・・・! もっとまじめに歌えないのか!」

伊:「あっ うわわ! ごめんなさい! 

  ギターの弦がパスタに見えてきちゃって・・・ 

  うわああああん!!! お腹すいたよ、ボロネーゼぇえええ」(弦の音)

独:「ィィイイイタァァリイァァアア!!!  

  まだライブの途中だぞ!!!!」

日:「落ち着いてください!ドイツさん、イタリア君! 

  終わったら皆で食卓を囲みましょう」

伊:「ふわああ~! 楽しみだな~! 

  よぉおし、もうちょっと頑張ってみる」~!」

日:三位一体 徒然なるまま歩む

  これから先も どうか 御贔屓ください

伊:仲間が増えるPiazzale(ピアッツァーレ)

独:挙手や会釈も徹底指導!

日:間違えたなら陳謝します

全:ララ・フェスタ  日:陽気にフェスタ

独:Fest(フェスト) 伊:Festa(フェスタ)  日:毎日が宴です

伊:行きたいな☆ あの子とフェスタ

独:そうだ、その調子だ! 「もう一巡!!!」

全:ララ・フェスタ  独:真剣にフェスタ

独:Fest(フェスタ)  伊:Festa(フェスタ)  日:愉快な学園祭

伊:食べたいな☆ あの子と「ぱ~すた~!」

独日:輝け  伊独:俺達の全:青春!   青春!   青春!


Romaji

Italy: Campana no aizu de

Hajimaru wakuwaku no hibi

Grissini o kajitte

Kyoushitsu de minna ni Buon Giorno☆

Germany: Kousoku wa genshu seyo

Yuka ni PAN wa chirakasu na

Jugyou-chuu no inemuriya

Manga nado mo mottenohokada

Japan: Shunkashuutou

Yuujou mebaeru manabiya

Kono nigiwai wa totemo hohoemashiidesu

Italy: Egao atsumaru no Piazzale

Germany: Narabikata kara tettei shidou!

Japan: Watashi wa sore ni shitagaimasu

All: RARA FESUTA muchuu ni☆FESUTA

Germany: Fest Italy: Festa

Japan: Mainichi ga utagedesu

Italy: Ikitai na☆ano ko to FESUTA!

All: Kagayake Italy & Germany: Ore-tachi no

All: Seishun!

Germany: "Ii ka, Itaria.

Kankyaku to no ittaika o hakaru tame ni wa

Temoto bakari mite ite wa dameda!

Mawari mo yoku miru you ni!"

Italy: "IESSA~

Uwaa~! Ano ko kawaii!

Aa asoko ni iru ko mo, ano ko mo~!"

Germany: "Sou iu no imi de wa nai!!!

Ensou ni shuuchuu shiro!"

Germany: Konna ni sewa no yakeru

Tomodachi nado hajimeteda

Italy: "Maa maa, anmari okoru to, shintai ni warui yo?"

SHIESUTA suruto kibun mo hareru yo~☆

Japan: Shikaikeitei

Naka mutsumajii yaritori

Iku tabi-me ni shite mo akinai monodesu

Italy: Moriagatte iku yo Bandista

Germany: Daga ittei no "Setsudo wa mamoree!"

Japan: Kono nagame, jitsuni kokkeidesu

All: RARA FESUTA Italy: Wachamecha☆FESUTA

Germany: Fest Italy: Festa

Japan: Yukaina gakuen-sai

Italy: Tabetai na☆ano ko to "PA~SUTA~!"

Germany & Japan: Kagayake Germany: Ore-tachi no

All: Seishun!

Germany: "Itaria...! Motto majime ni utaenai no ka!"

Italy: "Aa uwaa! Gomenasai!

GITAA no tsuru ga PASUTA ni miete ki chatte...

Uwaaaaan! Onaka suita yo, BORONEEZEEEE"

Germany: "IIIIITAAARIIIAAAA!!!

Mada RAIBU no tochuuda zo!!!!"

Japan: "Ochitsuite kudasai! Doitsu-san, Itaria-kun!

Owattara minna de shokutaku o kakomimashou"

Italy: "Fuwaaa~! Tanoshimida na~

!Yoooshi, mou chotto ganbatte miru~!"

Japan: Sanmiittai

Tsurezure naru mama ayumu

Korekara saki mo douka go hiiki kudasai

Italy: Nakama ga fueru Piazzale

Germany: Kyoshu ya eshaku mo tettei shidou!

Japan: Machigaetanara chinsha shimasu

All: RARA FESUTA Japan: Youki ni FESUTA

Germany: Fest Italy: Festa

Japan: Mainichi ga utagedesu

Italy: Ikitai na☆ano ko to FESUTA!

Germany: Souda, sono choushida! "Mou ichi-jun!!!"

All: RARA FESUTA Germany: Shinken ni fesuta

Germany: Fest Italy: Festa

Japan: Yukaina gakuen-sai

Italy: Tabetai na☆ano ko to "PA~SUTA~!"

Germany & Japan: Kagayake Italy & Germany: Ore-tachi no

All: Seishun! Seishun! Seishun!


Translation

Italy: At the signal of campana (1)

The excitement that begins daily

Gnawing the Grissini (2)

Everybody in the classroom saying Buon giorno. (3)


Germany: Strictly follow the school rules

Like don’t make a mess on the floor with bread

Don’t sleep or read a manga during class

Japan: Spring, summer, fall and winter (or four seasons)

When friendships sprout

This prosperity is very pleasing


Italy: Piazzale that gathers smile

Germany: From forming a line, I will strictly teach you

Japan: And I will follow this


Everyone: Lala fiesta (4)

Germany: Fiesta

Italy: Fiesta

Japan: Every day is a party

Italy: I want to go to fiesta with that girl

Everyone: Shine
 
Germany and Italy: Our
 
Everyone: Youth!
 

Germany: Listen Italy. If you want to be one with the audience, you can't keep looking at the front of your hands! You have to look around too!

Italy: Yes sir! Wow, that girl is very cute! Oh, and that girl over there, and her too!

Germany: I didn't mean it like that!!! Focus on playing the music!


Italy: Ma ma.   If you get angry too much, it’s bad for your health. If you siesta (5), you can feel happy!


Japan: The brothers of four seas, (recommend to put it as shi kai tei) mingle with each other.  Even if I see it many times, I won't get bored of it.

Italy: Let’s make the tension high!

Germany: But don't get carried on!


Germany: Fiesta

Italy: Fiesta

Japan: A pleasant school fiesta

Italy: I want to eat pasta with that girl

Germany and Japan: Shine

Germany: Our

Everyone: Youth!


Germany: Italy....! Can't you sing more seriously!

Italy: ah oh I’m sorry! Sorry the stings of the guitar started to look like pasta.... waaaaaaan I’m hungry (sound of bowstring) (6)

Germany: Iiiiittaaaallllyyyy!!! It’s still in the middle of the live!!!!

Japan: Please settle down Germany-san and Italy-kun. When we’re finish, let’s sit around a table full of food.

Italy: Waaaaa~! I’m so excited! Ok! I’m going to work harder!


Japan: As we get together as a whole,and just let fate go where ever it leads us. Please take care of us.


Italy: The members are going to grow piazzale!

Germany: From Martial arts to proper speaking, I will teach strictly!

Japan: If it’s wrong, I’ll apologize


Everyone: La la la fiesta

Japan: everyone in a good mood fiesta

Germany: Fiesta

Italy: Fiesta

Japan: Every days a fiesta

Italy: I want to go to a fiesta with that girl

Germany: Yes, that’s the spirit! One more time!


Everyone: La la la fiesta

Germany: Everyone just focus on the fiesta

Germany: Fiesta


Italy: Fiesta

Japan: A very pleasant fiesta

Italy: I want to eat pasta~ with that girl!

Germany and Japan: Shine

Italy and Germany: Our

Everyone: Youth! Youth! Youth!

1. Bell
2. Breadstick
3. Good Morning
4. Party
5. Afternoon nap taken generally after lunch (or afternoon meal).
6. Actually says that.

Parts may be a bit different than what it looks like.  (And now, because I promised) I give credit to my friend, who translated all of this (since I could never find a good enough translation for this.)  If you want to contact her, please tell me so I can go and tell her.

[identity profile] rainbowlily555.livejournal.com 2011-11-03 02:45 am (UTC)(link)
Cool~ Mind if i put this as lyrics on my ipod? :3

Tell your friend thank you~ (^_^)

[identity profile] xushar.livejournal.com 2011-11-03 02:48 pm (UTC)(link)
I'm sorry, but some of these lyric are translated wrong. Fest = German for Festival. Festa = Italian for Festival. It is Festival, not Fiesta, which is Spanish for party. I translated this song some months ago, if you want to see mine.