http://miruchan.livejournal.com/ (
miruchan.livejournal.com) wrote in
hetalia2011-08-25 12:54 pm
Entry tags:
Searching for translators
Hi to everyone.
Recently I've bought a lot of FranceSpain doujinshi and I thought about scanning them but they're big and it's a lot of work. So here's my deal: if someone offers to translate them (only a translation. Can be done in a txt file) I will scan them. I don't ask for a scanlation, nor image edition, I can try to do that myself or search for help, but all I want is a translation from japanese to english (or Spanish) since I can't do it myself.
if you're interested in doing just one translation tell me which book and I'll send you a message and talk about the details.
List of doujinshi





links to see captions and information about the number of pages:
http://tinyurl.com/42egfvg , http://tinyurl.com/3k8cot2, http://tinyurl.com/3vmcjnk , http://tinyurl.com/4227kwv , http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0020/00/66/040020006679.html
I have La Fête too. For this one I need someone that would be really willing to help because it is BIG (172 pages).
Recently I've bought a lot of FranceSpain doujinshi and I thought about scanning them but they're big and it's a lot of work. So here's my deal: if someone offers to translate them (only a translation. Can be done in a txt file) I will scan them. I don't ask for a scanlation, nor image edition, I can try to do that myself or search for help, but all I want is a translation from japanese to english (or Spanish) since I can't do it myself.
if you're interested in doing just one translation tell me which book and I'll send you a message and talk about the details.
List of doujinshi





links to see captions and information about the number of pages:
http://tinyurl.com/42egfvg , http://tinyurl.com/3k8cot2, http://tinyurl.com/3vmcjnk , http://tinyurl.com/4227kwv , http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0020/00/66/040020006679.html
I have La Fête too. For this one I need someone that would be really willing to help because it is BIG (172 pages).

no subject
no subject
no subject
no subject
I can scan two or three pages to see if she's interested or not. Memoria is quite big and scan it it's quite a job. So I can show her some pages, do the translation of those pages (to make sure) and then I will scan the rest.
I think there should be more Frain translated,yep ;v; '
no subject
(But then I read that you only need the translation, but she does scanlation like add the translation to the original....)
I agree, there should be more Frain love <3
(I have no idea what happened to my comment, sorry)
no subject
I'll try to send the pages to your inbox this wednesday-thursday. If I can't then this weekend.
no subject
Take your time :)
no subject
So I just got a reply from her and she said that she is interested in doing both "under world" and "memoria", but you see she ask for donation for each translation she do. She wonder if you are okay with her charging for translation because she knows how big the raws are and how long it would take for you to scan them. (She have a good reason, I promise). If you are okay with it because she would love to do those two in the future. :)
(There need to be more Frain love after all~)
no subject
hmmm... How much would she charge?
no subject
Since it's huge, so yeah..what do you think?
She would love to do them. *hopeful look*
She's wonderful and I would also love to see those two in English >.<
Take your time. :)
no subject
I understand that translating is quite an effort but 30 dollars is way to much. I hope that you understand that I am not willing to pay more than I already paid for that doujinshi to see the translation (I paid less than 30$ each...) . I would love to know what they're saying, but it is expensive and with that money I can buy other frain doujinshi.
I hope you understand my point รบ.u' I'm sorry but I guess I will have to pass.
no subject
You are misunderstanding me, she ask people to donate to her the amount. (People just donate to her).
You don't have to pay, you can just scan it :)
So this is her system. She presents a doujishi she is going to translate, then people will just donate how much they want to her and when she reach that amount, she will do it :)
Like 30 dollars--> people donate whatever amount aka $30 = 30 people donating a dollar---->enough money and if it goes over, she add it to the next douinshi and make the charge for the next doujinshi less---> she translate the doujinshi.
Sorry I confused you. >.<
She is not asking you to pay, she is just asking if you are okay with her asking for donations from her followers..
Still a pass? No still?
Sorry, I knew I should have word it differently >.<
no subject
I paid less than 30 USD for that doujinshi and when searching for translators I was searching for people that would like to see translate it because they love the art or like the pairing. I was planning on scan and editting the doujinshi for FREE just to know what the doujinshi was about.
You're asking me to scan the doujinshi (and inevitably damaging the book, because I've already scanned other stuff) to give the raw to other person that will charge money to other people just to see a scanlation. If she was the one buying the doujinshi and damaging them I wouldn't say a word because it would be money to buy more doujinshi. But, this way, I don't think it's fair.
I hope that you understand my point here.
no subject
That's too bad, I hope you have a good day.
(and find translators, she is only one person I know that can....and she is wonderful at it and she just started doing the system because she needs money)
I would love to see those translated, so when I have my scanlation group all set up,I will come back to you to get and do them for free or when I find another friend interested. :) <3
no subject
Might be too late though , not good at checking dates ! But anyway, I'm a BIG Hetalia shipper and Spain and France are definitly in my TOP 5
And so... I'm learning Japanese. and I'm willing to translate what ever doujinshi you need for free !
My level in Japanese is about JLPT 2, so there might be mistakes and such, but if you don't mind then I'm your girl.
Also... i'm french. yeah, like french >< but I hope my english skills will be enough to convince you that I might fit for that job :D
Anyway, Let me know on FB ! (I can translate probably no more than 30 pages doujinshi, I didn't check all of them, but the big one I will pass ! Not sure I would finish it, that's why !)
Yoroshiku :)