http://rooftop-scenery.livejournal.com/ (
rooftop-scenery.livejournal.com) wrote in
hetalia2011-01-30 09:47 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
[scanlation] Help Needed !
Hey there !
I'm natsu, the oyabun of a French Scanlation team~
We already translated some Micromacro's and Gunblue doujinshi in French, and there's some of those who aren't available in English, and since we are a bunch of friendly fujoshi, we would like to translate them in English.
And that's why I'm here !
We are currently working on those doujin :
- Micromacro - Je t'aime à Croquer (France x Spain) -> english translation done, need to be proofed and typeset needed
- Micromacro - Disce Gaudere (Roma jiichan x Itachan x uke!Germany) -> English translation is currently ongoing, will need proofreader + typeset
- Gunblue - Gem (France x Spain) -> French translation is currently ongoing

And more are coming from those two artists !
Concretely, we are looking for :
Ninnananna (Spain x Romano) / Sick (France x Spain) / Un Secreto (Uk x Spain)

And Micromacro's doujinshi :
Friday After Noon (France x Spain) / Saitei na Futari (France x Spain)

Anyway, if you have questions, or would like to help us, please send me a private message or leave a comment here !
I'm natsu, the oyabun of a French Scanlation team~
We already translated some Micromacro's and Gunblue doujinshi in French, and there's some of those who aren't available in English, and since we are a bunch of friendly fujoshi, we would like to translate them in English.
And that's why I'm here !
We are currently working on those doujin :
- Micromacro - Je t'aime à Croquer (France x Spain) -> english translation done, need to be proofed and typeset needed
- Micromacro - Disce Gaudere (Roma jiichan x Itachan x uke!Germany) -> English translation is currently ongoing, will need proofreader + typeset
- Gunblue - Gem (France x Spain) -> French translation is currently ongoing



And more are coming from those two artists !
Concretely, we are looking for :
ONE English proofreader (option : someone who have some notions in French, to correct the English translation would be nice)- ONE Typesetter (have to know how to use Photoshop, since the PSD are ready, you only have to change the French text to the English one, notion in French would also be nice, to be sure to replace the good text)
- (Japanese to English translator (we only have one Japanese translator, and she already have a lot of other projects in hands, so if someone have freetime and would like to help for only one doujin, we would be grateful !))
Ninnananna (Spain x Romano) / Sick (France x Spain) / Un Secreto (Uk x Spain)



And Micromacro's doujinshi :
Friday After Noon (France x Spain) / Saitei na Futari (France x Spain)


Anyway, if you have questions, or would like to help us, please send me a private message or leave a comment here !
Re: useless comment is useless
Re: useless comment is useless