http://sashuka68.livejournal.com/ ([identity profile] sashuka68.livejournal.com) wrote in [community profile] hetalia2011-01-07 10:50 pm

[Officia Blog] Angels~

Never done this before but noticed no one posted anything about this yet. :T

天使とランデブー
英国で天使に守られていると感じるのは3人に1人!
なんかロマンチックな話だ…。

米国人の55%は「天使に守られている」と信じている、研究調査
と思ったらアメリカのほうがロマンチック度合いが高いのだった。

ちなみに天使の国際ニュース率が断トツで高いのはドイツのようで
イベントのたびに天使を起用して天使を作ったり天使に扮したりするドイツ人マジ天使



Anyone want to translate?
http://himaruya.blog61.fc2.com/blog-entry-1029.html

He has two hyperlinks to news websites also if you want to check that out.

Google translate:
"I feel protected by an angel that one in three in the UK!
... to say something romantic.

55 percent of Americans are "guarded by angels" believe, research
It was a high degree of think America is more romantic.

The high rate of international news angel commanding lead in the way that Germany
Seriously angel angel dressed as a German or an angel making angels appointed for each event."

Translation by lilhowlet:

"Rendezvous with Angels
1 in 3 people from England feel that they are protected by a guardian angel!"
It's somehow a romantic thing to say...

According to research, 55% of Americans believe "I am protected by a guardian angel," which is probably because they are are amongst the most romantic.

Incidentally, the rate of international news about angels has Germany at the lead.
An angel is appointed for events, involving actual angels with Germans making angels or dressed-up as angels."


Mods if I did something wrong, let me know!
If someone has already done this, just delete it then.

[identity profile] plumora.livejournal.com 2011-01-08 04:49 am (UTC)(link)
Thank you!

Americans are amongst the most romantic? Whut?

[identity profile] sketchy333.livejournal.com 2011-01-08 05:34 am (UTC)(link)
Well, I think romantic is taken here as something like "idealistic" instead of "love" romantic. Also referring to the line about English people and them being romantic too: it's basically the same thing.

Um... well... like when you "romanticize" something, you're kinda glorifying it/making it look nicer than what it actually is.

I guess that could apply to Americans as the general population is very individualistic and we only see things through our own pair of eyes. So we only listen to others but never truly comprehending what we see

Long explanation is unnecessarily long. orz I'm so sorry! /sob/ Especially if you didn't need me to explain it this so thoroughly. "Romantic" happens to be one of my favorite words is all. ;~;

[identity profile] lilhowlet.livejournal.com 2011-01-08 05:54 am (UTC)(link)
This~ I stuck with translating it as romantic since Himaruya actually used the word "romantic" (ロマンチック) in the sentence, but it's the optimistic/beautify/glory type of romantic and not the lovey-dovey kind. :'D

[identity profile] plumora.livejournal.com 2011-01-08 06:07 am (UTC)(link)
Yeah, I get the double meaning of "romantic," but when I originally read it I immediately thought "lovey romantic." (And then proceeded to wonder which nations are the most love-romantic...) So yeah, idealistic-romantic makes sense for America. c:

"Romantic" is a nice word, isn't it. :3