http://pickled-radish.livejournal.com/ (
pickled-radish.livejournal.com) wrote in
hetalia2010-10-22 10:21 pm
Entry tags:
[Q&A] Translation.
We all know that spain uses lots of vocabulary that's really... meaningless.
I need help with one of the words he used: "FusoFuso". The SFX "Fuso" usually stands for something soft or fluffy, and saying it twice means he's playing with said something fluffy. I'm guessing it's Romano's hair, or something.
Usually I could just leave it out, but the translation of this word is important, since it's emphasized later on. Can anybody help me with it?
I need help with one of the words he used: "FusoFuso". The SFX "Fuso" usually stands for something soft or fluffy, and saying it twice means he's playing with said something fluffy. I'm guessing it's Romano's hair, or something.
Usually I could just leave it out, but the translation of this word is important, since it's emphasized later on. Can anybody help me with it?
