http://mitsunemarufuji.livejournal.com/ (
mitsunemarufuji.livejournal.com) wrote in
hetalia2010-10-22 07:50 pm
Entry tags:
[German Scanlation] Volume 1 Intro
|Next Entry>
This was kind of a request from
li_vox_il .
(Thread can be found here )





This was kind of a request from
(Thread can be found here )
These are just the colored pages.
And I know my site clearing sucks XD
(Ah, and it's not a direct translation, since I wanted it to make sense)
Hope it's useful for someone out there... XD
(If you want a specific strip translated, just let me know.)






no subject
Das hier ist super... Ich wünschte wir hätten auch einen Deutschen dub...
no subject
no subject
no subject
Am Ende wäre Yao eine Frau =___=
Und Deutschland würde nur in Szenen ohne Uniform gezeigt.
no subject
Jippieh, ich bin nicht allein mit meiner Abneigung gegenüber Pokito XD
no subject
Wie sagt man so schön im Englischen "not sure if want" wenn überhaupt sollte Animaxx die Griffel drankriegen (oder Tele5 obwohl die ja leider nicht selbst synchren).
Das wäre für mich (neben Synchro von Privatstudios) die Höhe aller Gefühle~!
no subject
Eher sterbe ich! T-T
no subject
no subject
no subject
Was sie allein schon mit Naruto angestellt haben. v__v
no subject
Thanks for you effort!
I don't need german translations but I'm sure many other people will appreciate it.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Happy I could help.
no subject
Ansonsten cool, sehr cool!
no subject
Ich werds gleich korregieren x___x
(da ichs in MS Paint gemacht habe, wars mir mit meiner Sehstärke zu umständlich nochmal drüberzugehn XD *fails*)
no subject
(ui, hab dich unbewusst gebetat? xD)
Ah ja, weil ichs gerade sehe: Iggy ist so unglücklich über learned, weil im britischen learnt benutzt wird, das andere aber typisch "amerikanisches" Englisch ist ^^v
no subject
Lässt sich aber leider trotzdem nicht wirklich ins Deutsche umsetzen.
Habe im übrigen noch einige Andere Fehler gefunden, die ich jetzt mal Stück für Stück ausbessere °___°
(Betan ist immer gern gesehn <3)
no subject
Ist halt so ne Sache zwischen denen... ich hab mich herrlich drüber amüsiert als ich es im Manga gestern gelesen habe xD
Keine Macht dem Fehlerteufel ^_°v
no subject
und im letzten Bild "aus der großen" nicht "große"^^
Sorry für's Berichtigen ;_;
Aber echt super dass du's übersetzt *3* 1a!
no subject
Aus Fehler lernt man ^___~
no subject
Weltkonferenz?
Ansonsten, schick <3
no subject
Bzw sagen wir einfach Amerika mag Denglisch |D"
no subject
THANK YOUUUU!! <3333333
I've been looking for something like this since ages!!!
THANK YOU!!!! <3<3<3<3<3
*I'm currently studing German but I know too little to speak\write it xD*
no subject
I corrected many of the writing mistakes, but still I can't say 100% that it's completely correct (lol I fail at my mother tongue xD)
no subject
no subject
no subject
Thank you so much for translating! Everything looks so clean and nice :D
no subject
There's a big bunch of different words, so it's impressed to hear that <3
Good luck with learning~!
Oh and it was done with Paint. I am so proud because I didn't just blur the original text in the last panel, even if it still looks crappy XDno subject
no subject
(If you can read the german comments above you will know how much I failed myself |D)
. . . Just... WOW
I just can't thank you enough for this!
If you want to, tell me your favourite pairing or anything you want me to draw o.o I want to at least repay you with a drawing
Re: . . . Just... WOW
No problem |D
You don't need to do anything for me XD
*hug*
<3
And...this is kind of alot to ask I know (I translate Japanese sometimes)... but, could you translate some more please? Any of the strips are fine, but I especially like the ones with Germany and Italy. If there's any Doujin or whatever in Japanese you'd like translated into English I'll do my best to translate them in return.
Re: <3
You really don't need to do anything for me. I just still think, taht TOkyopop is never ever going to translate it to german XD
(Another useful thing, jay~)
I will do more, don't worry.
Next pages will be up this week (I am so happy to still be kind of pupil. I have still the time to spent countless hours with stuff like that <D)
Re: <3
I was pretty sure TOKyopop wasn't going to translate it into English, so that took me by surprise. XD There's so many manga out there and hardly any get translated (officially anyway ;P ).
Thank-you so much! (Ditto on the student thing. XD )
no subject
Wird Hetalia in Deutschland sehr strittig? Wie ich gehörte habe, die zweite Weltkrieg ist eine irgendwie taboo Subjekt.