http://chocorococo.livejournal.com/ ([identity profile] chocorococo.livejournal.com) wrote in [community profile] hetalia2010-08-25 10:41 pm

[SELLING] $2 Commissions!

I'll draw for only $2.00 per character! And of course, they are deformed bug-eyed representations of the actual character.

IT DOESN'T HAVE TO BE FROM HETALIA.

SAMPLE:

I GIVE YOU FROWER, PAY THE POOR GIRL SOME CASH, BITTE. ;0;




I really, really need the money to buy a computer. This is why I can only sketch and scan because if I color any of these my old computer will explode and I'll get internet withdrawal syndrome and that's bad, yo.

SAMPLES/FINISHED COMMISSIONS:




JUST FILL THIS OUT:
Name:
Email:
Reference:
Requested Character/s:
Prompt/Pose:

MEIN PAYPAL: luitfeldt@gmail.com

- No porn. (I mean, they're SD. That's just weird, oh gott.)
- No yaoi/yuri. (Hinting is okay, and kisses on the cheek.)
- No mecha because I suck.
- Heck, I'll draw the whole cast for you, gottverdammt.

Waiting list:
1. [livejournal.com profile] happy_francis
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Keep 'em comin' folks!

As the waiting list grows (orz), it may take a while.

[identity profile] dakota-weulf.livejournal.com 2010-08-26 09:56 am (UTC)(link)
(*randomly inserts herself into the conversation*)
Actually, it's written "groß", with a sharp s-thingie. :D And in that case, shouldn't it be the translation of "to grow", "größer werden", if you want "groß" in there? (...now that's some butchered German. "As the waiting list größer wird". ...wait, shouldn't it be "As the waiting list wird größer"? I can't even speak my own language anymore.) Like, "wachsen" would be easier. "As the waiting list wächst [insert rest of the sentence here]", altough is doesn't really make sense. But whatever. *rambles on*

[identity profile] dakota-weulf.livejournal.com 2010-08-26 11:11 am (UTC)(link)
Oh, I do that, too. It's fun inserting random pieces of random languages in random sentences! 8D I even sometimes do that while talking IRL.

Yeah, the "ss" makes the vowel before it short, while the "ß" makes it long. c: But essentially it's the same thing, just changes the length of the vowels. (If I ever said that to my German teacher, he would probably kill me.) Of course, it does matter in German when you place which one, but whatever.
Even the Japanese seem to have problems with German "ss" and "ß", since in the booklet of Ore-samas CD they spelled "Hass" "Haß". XD (I guess that they thought something like that: "So there's this random German word that I have no idea of what it means, but it's spelled "Hass". So okay. In German, every "ss" is actually a "ß", right? Right? ...Whatever, let's just insert a "ß" in there, Germans like "ß"s." xD)