http://4n631ic0b1ivi0n.livejournal.com/ ([identity profile] 4n631ic0b1ivi0n.livejournal.com) wrote in [community profile] hetalia2012-04-24 08:51 pm

FUNimation Hetalia: World Series 2 (Season 4) trailer and release date







 Available on DVD 7.3.12


From YouTube description
Order Now 
http://amzn.to/HetaliaS4_yt_amzn

The awesome international incidents never stop in Hetalia World Series! All your fave Allied and Axis boys are back, and they've brought a bunch of new guys to the party. You like to party, right? Duh.




Feel the tension build as Prussia plots an invasion of Austria's happy little place. Try on a codpiece! Share in Spain's pain as he does his best to look after little Romano. Run with stampeding kittens! Swoon at the awkward new bromance blossoming between Japan and Greece. Eat a yummy churro! Listen and learn as France teaches Italy about the birds and the bees. Avoid Sealand! Cheer as America befriends space aliens and whales. Truly, no matter whose flag you fly, it's about to get all SQUEE up in here. Like, big time.


[identity profile] sindragosa.livejournal.com 2012-04-25 03:58 am (UTC)(link)
CAN'T. WAIT. *preorders*

[identity profile] osoroshia.livejournal.com 2012-04-25 04:19 am (UTC)(link)
\o/ So AAA Anime was right~

Now I'm only extra excited that they'll be right about the Russia plushie getting released on Monday...
icelilly: (america england happy)

[personal profile] icelilly 2012-04-25 04:48 am (UTC)(link)
I just made a really strange noise because I saw Sweden and Finland featured on the cover. No regrets.

Cannot wait till I get my hands on this set! And just a few days after my birthday too!

[identity profile] bosscookie.livejournal.com 2012-04-25 09:00 am (UTC)(link)
Sweden and Finland on the cover is really nice!

I can't lie, though I own them, I still haven't watched season 2 dubbed or the movie dubbed. Oops. This will be bought but probably not watched forever like those ones. Need to not be lazy!

[identity profile] muuttis.livejournal.com 2012-04-25 09:40 am (UTC)(link)
AAA YES YES YES
b-but what does it mean, ''final season''? D:

[identity profile] osoroshia.livejournal.com 2012-04-25 11:44 am (UTC)(link)
D: Just means there's no announcement of a fifth from Gentosha or Media Factory, and it's the "last" one Funimation can dub.

There's always still a little bit of hope! They only made DVD versions of half of the Nekotalia Mascot set!
It would take another 8 DVDs to finish them.

;^; I want a DVD version of Russia-kitty. So I'm still going to hope.

[identity profile] pinkabbestia.livejournal.com 2012-04-25 10:12 am (UTC)(link)
SEASON 4 SEASON 4 SEASON 4 SEASON 4 SEASON 4 SEASON 4 SEASON 4 SEASON 4 SEASON 4

*_*!!!!!!!!!!!!!!

[identity profile] moondrop97.livejournal.com 2012-04-25 12:36 pm (UTC)(link)
GalacticSucan somebody tape the trailer and upload it on youtube ^^; funimation videos are not avaliable in my country,so PRETTY PLEASE WITH PASTA ON TOP!

[identity profile] moondrop97.livejournal.com 2012-04-25 12:37 pm (UTC)(link)
can somebody tape the trailer and upload it on youtube ^^; funimation videos are not avaliable in my country,so PRETTY PLEASE WITH PASTA ON TOP!

[identity profile] beltupandquiver.livejournal.com 2012-04-25 02:31 pm (UTC)(link)
Here you go :) http://www.youtube.com/watch?v=bkghxVHZ5Fs
(Works in my country so I hope it works for you)

[identity profile] moondrop97.livejournal.com 2012-04-25 03:19 pm (UTC)(link)
THANK YOU SO MUCH! This trailer totally made my day! :D I think it's the best one yet ^_^

[identity profile] mad-kitty12.livejournal.com 2012-04-25 03:03 pm (UTC)(link)
Hidemyass.com is great for viewing any funanimation videos B)

[identity profile] xushar.livejournal.com 2012-04-25 02:31 pm (UTC)(link)
I am so relived that Funimation is finally done with this series. Nobody in the fandom would use the word "Bromance" between any of the characters. Trailer blocked in my country, but the implication is they put Sverige and Suomi on the cover. That they did right. Also, including the better, original half of the series is always a nice gesture on their part. I'd love it if this series ended up like Dragon Ball Z and they did a redub in every a few years. Hopefully it would hold at least a single thread towards the original's humor. Funi even said they discarded any serious voice acting because disrespectful accents are "Funny". In reality, China and Russia's voices killed this more than anything else. I'm both impressed and disappointed it made it so far with this dub, and am relived that Funi is done with it.

[identity profile] osoroshia.livejournal.com 2012-04-25 03:41 pm (UTC)(link)
... *hugs you*

I think the only voice I could stand was Poland's, but even then they murdered his speech pattern beyond recognition sdgdfdg.

;__; A redub without accents and without the marketing that reads like it's done by a 12-year-old would be the most beautiful thing ever.

[identity profile] sne-stjerne.livejournal.com 2012-04-25 09:06 pm (UTC)(link)
I'm glad it's done, too. There were a few funny moments here and there throughout the dub. However, I didn't care for most of the accents in the dub, and I wish they would have been more just a little serious with the dialogue and narration. The Funi dub just didn't click with me, and I thought they could have done a better job. (I liked their Fruits Baskt dub, so it was sad for me to see what they did with Hetalia.) (>.<)
Edited 2012-04-25 21:09 (UTC)

[identity profile] rebecca321.livejournal.com 2012-04-25 09:17 pm (UTC)(link)
I couldn't agree more. They inserted a whole lot of crude, stupid jokes where they didn't belong. Just because the series is a comedy, doesn't mean you can ad-lib the whole thing, right? I wish they'd just redo everything after axis-powers. :( They barely take their jobs seriously. I means it's funny already! Their stupid idiotic jokes extra banter kinda ruins the entire message.

[identity profile] sne-stjerne.livejournal.com 2012-04-25 11:11 pm (UTC)(link)
"They inserted a whole lot of crude, stupid jokes where they didn't belong."

^THIS. SO. MUCH. That's probably my single biggest problem with the dub. I found a lot of the dub jokes and narration just inappropriate, and frankly, a little slimy at times. From some of the clips I've seen, it appears they didn't even try to stick to the basic scripts from the Himaruya-sensei's original strips or even the Gentosha anime. I did find a lot of the jokes stupid and idiotic, too.

Hetalia might be a parody, but I believe Himaruya-sensei has obviously puts some research and thought into his characters and strips. And I also believe Funimation didn't really put a lot of thought and research into their dub script. ^^

I'm so glad to know there others like you who agree with me! I wish Funimation did know there are a lot of Hetalia fans who are disappointed in what they did to the anime. (>.<)
Edited 2012-04-25 23:12 (UTC)

[identity profile] xushar.livejournal.com 2012-04-26 12:02 am (UTC)(link)
It might be that they don't care, so much as not knowing The huge flock of fans that took this fandom by storm include the creepy ones who proclaim themselves as Otaku because they know a few words in Japanese. Those are usually the ones who have their parents buy just about anything related to the flavor of the week, and Hetalia being portrayed by Funi clearly as the "Yaoi show for people with a short attention span" rather than the witty humor shorts by Hima-san... It attracts... Well, I don't want to offend anyone who doesn't fall into this category who learned about Hetalia from the dub so I won't go on with that point. I love you guys. Even if I am pretty quiet here.

As for the joke changes, that's also usually a bit out of taste too, with the most obvious examples being the Holocaust jokes they insisted on adding. Hima clearly stated once that he wanted to completely take out any reference to such events because APH is supposed to be light hearted and fun. Kind of thankful they took out Korea, spare him this dub and the South Korean government from having a much worse reason to be upset.

The narration had a few cute moments, like when Chibitalia was first introduced, but it got old pretty quickly, especially when they decided to ship everyone with everyone during said narration. One of the reasons I liked the original a lot more was the subtle implications that were spread out pretty evenly.

I refuse to watch the dubbed movie. I hopped on the band in 2007, and it was a great shame to see so many people leave after this dub was released. I'm active in the Japanese and Russian fandoms as well, and a lot of people just haven't watched the English dub that I know. If not for the fact that the accents are fake enough for a native English speaker to have trouble understanding. (Poland in episode 1, really).

SUDDENLY, wall of text.
abarero: (Normal-130)

[personal profile] abarero 2012-04-26 05:24 pm (UTC)(link)
Can't agree more with this thread. Funimation was formerly my favorite dub company and I used to defend them, but not anymore. They really dropped the ball on this series, made it downright insulting and extremely tasteless in a way that I would never recommend it to anyone for fear that they'd watch the dub here. Hima knew what lines not to cross in terms of his jokes, and Funi went stampeding over those lines then giggled about it like some fanbrat chanting "squee yaoi!" Their marketing, blogs and overall "we know the fans" attitude really put me off as well. It really came across insulting to me as a fan of the series that has been into it for years. Because last I checked fans generally want a faithful adaptation rather than something catered to a niche type of fangirl/boy.

[identity profile] rebecca321.livejournal.com 2012-04-26 08:59 pm (UTC)(link)
Why did it take me so long to find hetalia fans that think the same way I do. Q_Q I love you guys.
Also, I couldn't have said it better myself. Fangirls would have been just fine with the ORIGINAL version of Hetalia, plus they'd have kept all of the other fans who aren't obsessed with yaoi and pairings and such stupid things, like me. :D Although, I must admit I watched the first two seasons in english before reading any manga or watching them in japanese. I think after season 2 they kinda...well, you read what i wrote earlier.
But I like the accents. They kinda add the right touch, even if they aren't accurate. :)

[identity profile] sne-stjerne.livejournal.com 2012-04-27 02:30 am (UTC)(link)
The accents were/are very annoying to me at times. You're right, sometimes they are very hard just to understand (like dub!Poland).

And there are joke(s) referencing the Holocaust in the dub?! What?! D=

…I wish Funi would have done a better job with this. Like I mentioned in previous post, I liked their Fruits Basket dub fine. However ~ most aspects of this dub (accents, jokes, narration) I haven't liked on the whole. They're are some humorous moments, but they don't capture the original sparkle (for lack of a better term) of the original strips, or even Japanese anime.

[identity profile] rebecca321.livejournal.com 2012-04-25 09:20 pm (UTC)(link)
Oh my gosh I'm finding so many people who i actually agree with here. 0_0 Never before have I seen this many people who agree that funimation should re-dub it. I love the accents, but still, they obviously didn't take the original jokes into account whenever they found the opportunity to say something completely stupid and unreleated that they thought was funny. If we put comments like THIS on funimations website, they may actually do something about it. what do you say?

[identity profile] cidal-fun.livejournal.com 2012-04-25 11:42 pm (UTC)(link)
In total agreement with everything you said. I don't even know who they were aiming for with the marketing; hyperactive 14 year olds girls it seems, but then they make it M (for (M)edgy?). Also, not every line has to be "funny"; it's called a punch line for a reason (what reason I don't know, but it always comes after set-up).

And those voices... That's why I prefer my illegally burnt dvd's the fansubs, though the funimation sub isn't bad (of course, they stuck to the script for that). Even narrator-man and narrator-woman have terrible voices.

Watching the trailer and just... ughhhh *shudders* I'm kind of glad it's so outrageously priced over here; that way I can stick to my illegally burnt dvd's the fansubs and not feel guilty.

[identity profile] alistaere.livejournal.com 2012-04-26 03:33 am (UTC)(link)
This to everything

[identity profile] maybebaby83.livejournal.com 2012-04-27 01:07 am (UTC)(link)
I agree with you and the rest of this thread. I watched the first season with an open mind and my verdict was, meh. Then the movie and World Series came along and I got the impression that Funi just stopped caring about the original script. A part of it is what puts me off from buying their DVDs, because why should I pay for something that's been half assed? I would rather spend a little more and support the series by buying the DVDs from Japan if I wasn't broke. It's a shame too because Funimation can make great dubs but unfortunately Hetalia isn't one of them.

[identity profile] mad-kitty12.livejournal.com 2012-04-25 02:57 pm (UTC)(link)
Hm, seems like hidemyass.com still can help me 8)
Any other websites for viewing unavaible videos in my country?

[identity profile] mad-kitty12.livejournal.com 2012-04-25 03:00 pm (UTC)(link)
I HAD SEIZURES ON THE 'FINAL SEASON' PART ZUT ALORS
my eyes

Also lol random bishounens being attacked by the greek cat army

[identity profile] foohey1212.livejournal.com 2012-04-25 09:07 pm (UTC)(link)
with their accents they are hard to understand :'D but I'm excited for this ^^

[identity profile] rebecca321.livejournal.com 2012-04-25 09:12 pm (UTC)(link)
I think funimation kinda...ruined the movie and the first seson of world series. It seemed to me like they got too comfortable after the series got popular and just stopped using scripts or anything close to the actual dialogue, and instead just inserted a bunch of stupid half-assed crude jokes in place of important things. :\ I hope this season is better, but looking at the trailer, I'm not to sure.
Oh well, they still have tho original japanese version on it, so...

[identity profile] pinaki93.livejournal.com 2012-04-25 11:35 pm (UTC)(link)
"Don't be so racist"
I find that ironically funny OTL

Despite it being dub, I'm totally buying it so I can own the japanese version xD

[identity profile] disneyotaku.livejournal.com 2012-04-27 02:57 am (UTC)(link)
;ALKSJALKJDSFLAKJS

IT COMES OUT RIGHT BEFORE INDEPENDENCE DAY.
...
I KNOW WHAT I'M DOING ON ALFRED'S BIRTHDAY! :D

[identity profile] ashling42.livejournal.com 2012-04-27 02:55 pm (UTC)(link)
Does anyone know how many episodes will be on it? I'm hoping it will include the specials, episodes 101 and up.

[identity profile] cidal-fun.livejournal.com 2012-04-28 12:47 am (UTC)(link)
The trailer said "includes fan-disc episodes," so it should include episodes 101+, unless I'm very much confused.

[identity profile] ashling42.livejournal.com 2012-04-30 01:23 pm (UTC)(link)
Thanks, I think I blinked and missed that. I hope they are talking about the last 4 episodes, not just the Chibitalia/America's storage cleaning bits all together, which was on the Japanese fan-disc.