http://heyyl0.livejournal.com/ (
heyyl0.livejournal.com) wrote in
hetalia2012-04-24 06:23 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
[Question] Regarding the 2011 Seiyuu Event...
...is there anyone willing to translate the 2011 Seiyuu Event?
I happened to find the whole event (the whole two hours, forty-five minutes) saved on my computer on a file. I must have saved it a long time ago; long enough that I actually forgot about it until recently. As much as I would love to translate it, I can't because I'm not fluent in Japanese. ;_;
If anyone is willing to translate it and upload it onto YouTube, then please contact me soon or send me a message so I can find a way to send the video for translation through an email account or by other means. I am also willing to upload the translated version with subs onto my own YT account for safe measure if one wishes to translate, but does not wish to upload the translated version through his/her own YT account.
Again, if anyone is willing, let me know! :)
I happened to find the whole event (the whole two hours, forty-five minutes) saved on my computer on a file. I must have saved it a long time ago; long enough that I actually forgot about it until recently. As much as I would love to translate it, I can't because I'm not fluent in Japanese. ;_;
If anyone is willing to translate it and upload it onto YouTube, then please contact me soon or send me a message so I can find a way to send the video for translation through an email account or by other means. I am also willing to upload the translated version with subs onto my own YT account for safe measure if one wishes to translate, but does not wish to upload the translated version through his/her own YT account.
Again, if anyone is willing, let me know! :)