http://couryielle.livejournal.com/ (
couryielle.livejournal.com
) wrote in
hetalia
2011
-
11
-
01
08:58 am
Entry tags:
fan: events
,
manga: blog
[Halloween 2011] Official Update Thread II
~
*
HETALIA
HALLOWEEN
2011
*
~
Part I
|
Part II
|
Part III
|
Part IV
|
Part V
Part VI
|
Part VII
|
Part VIII
|
Part IX
|
Part X
|
Part XI
We've moved to the latest linked part.
:D
Flat
|
Top-Level Comments Only
Re: ANY TRANSLATORS HERE?
y4nderenka.livejournal.com
2011-11-01 08:07 am (UTC)
(
link
)
(up arrow)と(来?)(illegible kanji)でかいてあ(る?)
来 suggested by
psanon
, looks right to me.
Re: ANY TRANSLATORS HERE?
lost-hitsu.livejournal.com
2011-11-01 08:09 am (UTC)
(
link
)
I still see either something with 草 or 山 on top, if it would make sense I would swear the first kanji is 茶. I'll try to stalk 2chan, maybe jfen can help.
Re: ANY TRANSLATORS HERE?
y4nderenka.livejournal.com
2011-11-01 08:23 am (UTC)
(
link
)
It looks like maybe the top of a 个 to me.
(Actually, it just looks like a さ with a little squiggle next to it, but it could be a 个!)
4911 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
Re: ANY TRANSLATORS HERE?
来 suggested by
Re: ANY TRANSLATORS HERE?
Re: ANY TRANSLATORS HERE?
(Actually, it just looks like a さ with a little squiggle next to it, but it could be a 个!)