http://yuu-carriedo.livejournal.com/ (
yuu-carriedo.livejournal.com) wrote in
hetalia2011-07-31 01:06 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
[Translation Lyrics] Hata Futte Parade Spain & ChibiRomano
This time we still don't have the songs, but
anubismito found the kanji lyrics so I translated them. I posted them in there too because I couldn't wait and LJ drove me crazy, but here you could see it better (?) I think...
Please, let me know if I made any mistakes :D
Hata Futte Parade Spain Oyabun
【Kanji】
右手には Amor
左手には カーネーション やで☆
今日も ぎょうさん Cosechaパレード
魅惑の世界へ bienvenida
手をとって 輪になって 回るんよ地球号
シエスタも忘れんと 絶好調!!
RojaとAmarilloのRojigualda
お天道さんに感謝しよな☆
ヘタリア
今日も ぎょうさん Cosechaパレード
楽器を鳴らして 行進や!
みんなで せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(ウタ) 完成すんで
フラメンコギターは 俺 スペインやで!
「ロマーノ!
親分のかっこええとこ ちゃんと見とけや」
芸術の街 Barcelona
Madrid は活気に溢れ
青い空と白い村の Andalucía産オリーブは世界一なんやで!
La pasión no se detiene 一人はみんなのために
La pasión no se detiene みんなは一人のために
La pasión no se detiene わきあがる大歓声
La pasión no se detiene
「できへんからやってやるんとちゃうくてなぁ
一人でも、ちゃんと立てるようにしてやんのが
ほんまの愛情やからな☆」
今日も ぎょうさん Cosechaパレード
メロディは万国 共通やで!
5つの大陸と 7つの海を
ノリノリなRitmoで 大横断!
明日へ続いてく Fiesta de San Fermín
「男の情熱をかけた祭りなんや!」
RojaとAmarilloのRojigualda
明日もぎょうさん笑おうな
ヘタリア
【Romaji】
Migi te ni wa Amor
Hidari te ni wa Kaneeshon yade ☆
Kyou mo gyousan Cosecha paredo
Miwaku no sekai he Bienvenida
Te wo totte wa ni natte mawarun yo chikyuu gou
Siesta mo wasureruto zekkochou!!
Roja to Amarillo no Rojigualda
Otentosan ni kansha shiyona ☆
Hetaria
Kyou mo gyousan Cosecha paredo
Gakki wo narashite koushin ya!
Minna de see no de gassou sureba
Tatta hitotsu no chikyuu (uta) kansei sunde
Furamenco gitaa wa ore Supein ya de!
「Romano!
Oyabun no kakkoee toko chanto mitokeya」
Geijyutsu no machi Barcelona
Madrid wa kakki ni afure
Aoi sora to shiroi mura no Andalucía san oriibu wa sekai ichi nan ya de!
La pasión no se detiene hitori wa minna no tameni
La pasión no se detiene minna wa hitori no tameni
La pasión no se detiene waki ageru daikansei
La pasión no se detiene
「Dekihen kara yatte yarun to chaukute naa
Hitori demo, chanto tatteru youni shite yan no ga
Honma no aijyou yakarana ☆」
Kyou mo gyousan Cosecha paredo
Merodi wa bankoku kyoutsuu yade!
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo
Nori nori na Ritmo de daioudan!
Ashita he tsudzuiteku Fiesta de San Fermín
「Otoko no jyounetsu wo kaketa matsuri nan ya!」
Roja to Amarillo no Rojigualda
Ashita mo gyousan eouna
Hetaria
【English】
In the right hand love
In the left hand a carnation ☆
Today I parade again between lots of harvest
Welcome to an enchanted world
Take hands, form a circle, spin and it's the world
Although I forget to take a siesta I'm full of energy!!
Red and yellow from the Rojigualda
Let's be grateful for the Sun ☆
Hetalia
Today I parade again between lots of harvest
Sound your instruments, it's time to march
If everyone at 'one-two' makes a concerto
The only world (song) will be complete
With the flamenco guitar, It's me, Spain!
「Romano!
Look carefully how cool the boss is!」
Art city Barcelona
Madrid is full of vivacity
Andalucía with its blue sky and white towns, its olives are the best in the world!
Passion doesn't stop, one for all
Passion doesn't stop, all for one
Passion doesn't stop, shouts of joy
Passion doesn't stop
「Do it even though you can't
And although you're alone, get up again
Because that's true love ☆」
Today I parade again between lots of harvest
The melody is universal, from all the world!
The 5 continents and the 7 seas
At this energetic rhythm, they traverse each other grandly!
Tomorrow will continue San Fermín party
「It's a party where men put into play their passion!」
Red and yellow from the Rojigualda
Tomorrow I'll smile a lot too
Hetalia
【Español】
En la mano derecha amor
En la mano izquierda un clavel ☆
Hoy también desfilo entre un montón de cosecha
Bienvenida a un mundo encantador
Toma las manos, haz un círculo, da vueltas y es el mundo
Aunque olvide la siesta ¡¡estoy a tope!!
El rojo y amarillo de la Rojigualda
Démosle gracias al Sol ☆
Hetalia
Hoy también desfilo entre un montón de cosecha
Haz sonar los instrumentos, es hora de marchar
Si todos al "¡un, dos!" hacemos un concierto
El único mundo (la única canción) será completada
Con la guitarra flamenca, soy yo, ¡España!
「¡Romano!
Mira bien lo genial que es el jefe」
La ciudad del arte Barcelona
Madrid rebosa vivacidad
Andalucía con su cielo azul y los pueblos blancos, ¡sus olivas son las mejores del mundo!
La pasión no se detiene, uno para todos
La pasión no se detiene, todos para uno
La pasión no se detiene, gritos de júbilo
La pasión no se detiene
「Hazlo aunque no puedas
Y aunque estés solo, levántate de nuevo
Porque ese es el amor verdadero ☆」
Hoy también desfilo entre un montón de cosecha
La melodía es universal, ¡de todo el mundo!
Los cinco continentes y los siete mares
¡Con este energético ritmo se entrecruzan entre ellos a lo grande!
Mañana seguirá la Fiesta de San Fermín
「¡Es una fiesta en la que se pone en juego la pasión de los hombres!」
El rojo y amarillo de la Rojigualda
Mañana también sonreiré un montón
Hetalia
From wikipedia-sama:
White Towns of Andalusia: are a series of towns and large villages in the northern part of the provinces of Cádiz and Málaga in southern Spain, mostly within the Sierra de Grazalema Natural Park. All of the villages are characterised by whitewashed walls and red or brown tiled roofs.
San Fermín: the most well-known party in Spain; it has encierros (the running of the bulls) but also some more folklorical events.
Rojigualda: name of the Spanish flag.
T/N: I found strange to see "one for all, all for one" here, then search in wikipedia and see it's Switzerland motto. The only connection I could do is because this old cartoon was made between Japanese and Spaniards. But it's a really weird connection 8'D
Hata Futte Parade ChibiRomano
【Kanji】 (sort of...)
みぎてには オリーブ
ひだりてには トマトー!
トーマト マートマト トマトマトパレード
みわくのせかいへ ついてくるなよこのやろー!
てをとって わになって まわるぞ ちきゅうごう
キラッキラ ながぐつが かっこいいだろーこのやろー!
Verde Bianco RossoでTricolore!
俺のほうがお前よりうえだからなー
ヘタリア!
トーマト マートマト トマトマトパレード
がっきをならして こうしんだぞーこのやろー
みんなで せーので がっそうすれば
たったひとつのうた かんせいだぞーちくしょー!
タンバリンがかりは 俺 ロマーノだぞー!
「俺のゆうしをみておくのだ!1・2・3・ダーイ!」
とうぎじょうだぞー Colosseo
じいちゃんのぬくもり Foro Romano
Bocca della Veritàはうそつきなヤツが てをいれるとかまれちゃうんだぞー
Viva l'allegria! しょくよくはたべるうちにでてくる
Viva l'allegria! きらいなものは「ん、お前にやるー!」
Viva l'allegria! おんなのこはだいかんげい
Viva l'allegria!
「あ…あ。。。このきれいなトマトは
あの、そのベ…ベルギーにやる。。」
トーマト マートマト トマトマトパレード
メロディはばんこくきょうつうだぞーちくしょー
いつつのたいりくと ななつのうみを
ノリノリなTempoでだいおうだんだぞーこのやろー!
めちゃ めちゃ たのしい おんがくさい
「たのしまないヤツはあしのうらモチモチのけいだぞ!」
Verde Bianco RossoでTricolore!
ききたかったらまたうたってやってもいいのだ
ヘタリア!
【Romaji】
Migi te ni wa oribu
Hidari te ni wa tomato!
Tomato ma tomato tomatomato pareedo
Miwaku no sekai he tsuitekurunayo konoyarou!
Te wo totte wa ni natte mawaruzo chikyuu gou
Kira kira nagagutsu kakkoii darou konoyarou!
Verde Bianco Rosso de Tricolore!
Ore no houga omae yori ue dakarana
Hetaria!
Tomato ma tomato tomatomato paredo
Gakki wo narashite koushin dazo konoyarou
Minna de seeno de gassou sureba
Tatta hitotsu no uta kansei dazo chikushou!
Tanbarin ga kari wa ore Romano dazo!
「Ore no yuushi wo mite oku no da! 1·2·3·dai!」
Toukijyou dazo Colosseo
Jiichan no nukumori Foro Romano
Bocca della Verità wa usotsuki no yatsu ga te wo ireru to kamarechaun dazo
Viva l'allegria! Shokuyoku wa taberu uchi ni dete kuru
Viva l'allegria! Kirai no mono wa 「N, omae ni yaru!」
Viva l'allegria! Onna no ko wa daikangei
Viva l'allegria!
「Ah... Ah... kono kireina tomato wa
Ano, sono Be... Berugi ni yaru...」
Tomato ma tomato tomatomato paredo
Merodi wa bankoku kyoutsuu dazo chikushou!
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo
Nori nori na Tempo de daioun dazo konoyarou!
Mecha mecha tanoshii ongakusai
「Tanoshimanai yatsu wa ashi no ura mochimochi no kei dazo!」
Verde Bianco Rosso de Tricolore!
Kikitakattara mata utatte yattemo ii no da
Hetaria!
【English】
In the right hand there's an olive
In the left hand there's a tomato!
Tomato ma tomato tomatomato parade
Towards the enchanting world, don't follow me, you jerk!
Take hands, make a circle, spin, and it's the world
My sparkling boots are cool, aren't they idiot?!
Green, White and Red make up my Tricolour!
It's because I'm higher than you
Hetalia!
Tomato ma tomato tomatomato parade
Sound your instruments, it's time to march, bastard!
If everyone at 'one-two' makes a concerto
The only song will be complete, dammit!
With the tambourine, it's me, Romano!
「Look everything I do, my fans! 1·2·3·Go!」
The Colosseum is an amphitheatre
Grandpa's nice heat, Roman Forum
Put the liars' hand in the Bocca della Verità
Long live the joy! If you're hungry, go out my home
Long live the joy! The things I hate 「Yup! I give it to you!」
Long live the joy! Girls shouting of joy
Long live the joy!
「A-ah... This pretty tomato...
I'll... I'll give it to Belgium...」
Tomato ma tomato tomatomato parade
The melody is universal, from all the world, dammit!
The 5 continents and the 7 seas
At this energetic tempo, they traverse each other grandly, bastard!
It's so funny this vivacious music
「If there's anybody who doesn't enjoy it, he'll suffer the wrath of my leg!」
Green, White and Red make up my Tricolour!
If you want to hear it again it's okay
Hetalia!
From Wikipedia-sama:
Colosseo: originally the Flavian Amphitheatre, is an elliptical amphitheatre in the centre of the city of Rome, the largest ever built in the Roman Empire.
Foro Romano: ChibiRomano says "nice heat", like referring to Grandpa Rome's heart because Roman Forum was the center, the heart of Rome during the Roman Empire. (Click the link for more info, it's hard to summarize =7=U)
Bocca della Verità: is an image, of a man-like face. It was believed that if one told a lie with one's hand in the mouth of the sculpture, it would be bitten off.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Please, let me know if I made any mistakes :D
Hata Futte Parade Spain Oyabun
【Kanji】
右手には Amor
左手には カーネーション やで☆
今日も ぎょうさん Cosechaパレード
魅惑の世界へ bienvenida
手をとって 輪になって 回るんよ地球号
シエスタも忘れんと 絶好調!!
RojaとAmarilloのRojigualda
お天道さんに感謝しよな☆
ヘタリア
今日も ぎょうさん Cosechaパレード
楽器を鳴らして 行進や!
みんなで せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(ウタ) 完成すんで
フラメンコギターは 俺 スペインやで!
「ロマーノ!
親分のかっこええとこ ちゃんと見とけや」
芸術の街 Barcelona
Madrid は活気に溢れ
青い空と白い村の Andalucía産オリーブは世界一なんやで!
La pasión no se detiene 一人はみんなのために
La pasión no se detiene みんなは一人のために
La pasión no se detiene わきあがる大歓声
La pasión no se detiene
「できへんからやってやるんとちゃうくてなぁ
一人でも、ちゃんと立てるようにしてやんのが
ほんまの愛情やからな☆」
今日も ぎょうさん Cosechaパレード
メロディは万国 共通やで!
5つの大陸と 7つの海を
ノリノリなRitmoで 大横断!
明日へ続いてく Fiesta de San Fermín
「男の情熱をかけた祭りなんや!」
RojaとAmarilloのRojigualda
明日もぎょうさん笑おうな
ヘタリア
【Romaji】
Migi te ni wa Amor
Hidari te ni wa Kaneeshon yade ☆
Kyou mo gyousan Cosecha paredo
Miwaku no sekai he Bienvenida
Te wo totte wa ni natte mawarun yo chikyuu gou
Siesta mo wasureruto zekkochou!!
Roja to Amarillo no Rojigualda
Otentosan ni kansha shiyona ☆
Hetaria
Kyou mo gyousan Cosecha paredo
Gakki wo narashite koushin ya!
Minna de see no de gassou sureba
Tatta hitotsu no chikyuu (uta) kansei sunde
Furamenco gitaa wa ore Supein ya de!
「Romano!
Oyabun no kakkoee toko chanto mitokeya」
Geijyutsu no machi Barcelona
Madrid wa kakki ni afure
Aoi sora to shiroi mura no Andalucía san oriibu wa sekai ichi nan ya de!
La pasión no se detiene hitori wa minna no tameni
La pasión no se detiene minna wa hitori no tameni
La pasión no se detiene waki ageru daikansei
La pasión no se detiene
「Dekihen kara yatte yarun to chaukute naa
Hitori demo, chanto tatteru youni shite yan no ga
Honma no aijyou yakarana ☆」
Kyou mo gyousan Cosecha paredo
Merodi wa bankoku kyoutsuu yade!
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo
Nori nori na Ritmo de daioudan!
Ashita he tsudzuiteku Fiesta de San Fermín
「Otoko no jyounetsu wo kaketa matsuri nan ya!」
Roja to Amarillo no Rojigualda
Ashita mo gyousan eouna
Hetaria
【English】
In the right hand love
In the left hand a carnation ☆
Today I parade again between lots of harvest
Welcome to an enchanted world
Take hands, form a circle, spin and it's the world
Although I forget to take a siesta I'm full of energy!!
Red and yellow from the Rojigualda
Let's be grateful for the Sun ☆
Hetalia
Today I parade again between lots of harvest
Sound your instruments, it's time to march
If everyone at 'one-two' makes a concerto
The only world (song) will be complete
With the flamenco guitar, It's me, Spain!
「Romano!
Look carefully how cool the boss is!」
Art city Barcelona
Madrid is full of vivacity
Andalucía with its blue sky and white towns, its olives are the best in the world!
Passion doesn't stop, one for all
Passion doesn't stop, all for one
Passion doesn't stop, shouts of joy
Passion doesn't stop
「Do it even though you can't
And although you're alone, get up again
Because that's true love ☆」
Today I parade again between lots of harvest
The melody is universal, from all the world!
The 5 continents and the 7 seas
At this energetic rhythm, they traverse each other grandly!
Tomorrow will continue San Fermín party
「It's a party where men put into play their passion!」
Red and yellow from the Rojigualda
Tomorrow I'll smile a lot too
Hetalia
【Español】
En la mano derecha amor
En la mano izquierda un clavel ☆
Hoy también desfilo entre un montón de cosecha
Bienvenida a un mundo encantador
Toma las manos, haz un círculo, da vueltas y es el mundo
Aunque olvide la siesta ¡¡estoy a tope!!
El rojo y amarillo de la Rojigualda
Démosle gracias al Sol ☆
Hetalia
Hoy también desfilo entre un montón de cosecha
Haz sonar los instrumentos, es hora de marchar
Si todos al "¡un, dos!" hacemos un concierto
El único mundo (la única canción) será completada
Con la guitarra flamenca, soy yo, ¡España!
「¡Romano!
Mira bien lo genial que es el jefe」
La ciudad del arte Barcelona
Madrid rebosa vivacidad
Andalucía con su cielo azul y los pueblos blancos, ¡sus olivas son las mejores del mundo!
La pasión no se detiene, uno para todos
La pasión no se detiene, todos para uno
La pasión no se detiene, gritos de júbilo
La pasión no se detiene
「Hazlo aunque no puedas
Y aunque estés solo, levántate de nuevo
Porque ese es el amor verdadero ☆」
Hoy también desfilo entre un montón de cosecha
La melodía es universal, ¡de todo el mundo!
Los cinco continentes y los siete mares
¡Con este energético ritmo se entrecruzan entre ellos a lo grande!
Mañana seguirá la Fiesta de San Fermín
「¡Es una fiesta en la que se pone en juego la pasión de los hombres!」
El rojo y amarillo de la Rojigualda
Mañana también sonreiré un montón
Hetalia
From wikipedia-sama:
White Towns of Andalusia: are a series of towns and large villages in the northern part of the provinces of Cádiz and Málaga in southern Spain, mostly within the Sierra de Grazalema Natural Park. All of the villages are characterised by whitewashed walls and red or brown tiled roofs.
San Fermín: the most well-known party in Spain; it has encierros (the running of the bulls) but also some more folklorical events.
Rojigualda: name of the Spanish flag.
T/N: I found strange to see "one for all, all for one" here, then search in wikipedia and see it's Switzerland motto. The only connection I could do is because this old cartoon was made between Japanese and Spaniards. But it's a really weird connection 8'D
Hata Futte Parade ChibiRomano
【Kanji】 (sort of...)
みぎてには オリーブ
ひだりてには トマトー!
トーマト マートマト トマトマトパレード
みわくのせかいへ ついてくるなよこのやろー!
てをとって わになって まわるぞ ちきゅうごう
キラッキラ ながぐつが かっこいいだろーこのやろー!
Verde Bianco RossoでTricolore!
俺のほうがお前よりうえだからなー
ヘタリア!
トーマト マートマト トマトマトパレード
がっきをならして こうしんだぞーこのやろー
みんなで せーので がっそうすれば
たったひとつのうた かんせいだぞーちくしょー!
タンバリンがかりは 俺 ロマーノだぞー!
「俺のゆうしをみておくのだ!1・2・3・ダーイ!」
とうぎじょうだぞー Colosseo
じいちゃんのぬくもり Foro Romano
Bocca della Veritàはうそつきなヤツが てをいれるとかまれちゃうんだぞー
Viva l'allegria! しょくよくはたべるうちにでてくる
Viva l'allegria! きらいなものは「ん、お前にやるー!」
Viva l'allegria! おんなのこはだいかんげい
Viva l'allegria!
「あ…あ。。。このきれいなトマトは
あの、そのベ…ベルギーにやる。。」
トーマト マートマト トマトマトパレード
メロディはばんこくきょうつうだぞーちくしょー
いつつのたいりくと ななつのうみを
ノリノリなTempoでだいおうだんだぞーこのやろー!
めちゃ めちゃ たのしい おんがくさい
「たのしまないヤツはあしのうらモチモチのけいだぞ!」
Verde Bianco RossoでTricolore!
ききたかったらまたうたってやってもいいのだ
ヘタリア!
【Romaji】
Migi te ni wa oribu
Hidari te ni wa tomato!
Tomato ma tomato tomatomato pareedo
Miwaku no sekai he tsuitekurunayo konoyarou!
Te wo totte wa ni natte mawaruzo chikyuu gou
Kira kira nagagutsu kakkoii darou konoyarou!
Verde Bianco Rosso de Tricolore!
Ore no houga omae yori ue dakarana
Hetaria!
Tomato ma tomato tomatomato paredo
Gakki wo narashite koushin dazo konoyarou
Minna de seeno de gassou sureba
Tatta hitotsu no uta kansei dazo chikushou!
Tanbarin ga kari wa ore Romano dazo!
「Ore no yuushi wo mite oku no da! 1·2·3·dai!」
Toukijyou dazo Colosseo
Jiichan no nukumori Foro Romano
Bocca della Verità wa usotsuki no yatsu ga te wo ireru to kamarechaun dazo
Viva l'allegria! Shokuyoku wa taberu uchi ni dete kuru
Viva l'allegria! Kirai no mono wa 「N, omae ni yaru!」
Viva l'allegria! Onna no ko wa daikangei
Viva l'allegria!
「Ah... Ah... kono kireina tomato wa
Ano, sono Be... Berugi ni yaru...」
Tomato ma tomato tomatomato paredo
Merodi wa bankoku kyoutsuu dazo chikushou!
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo
Nori nori na Tempo de daioun dazo konoyarou!
Mecha mecha tanoshii ongakusai
「Tanoshimanai yatsu wa ashi no ura mochimochi no kei dazo!」
Verde Bianco Rosso de Tricolore!
Kikitakattara mata utatte yattemo ii no da
Hetaria!
【English】
In the right hand there's an olive
In the left hand there's a tomato!
Tomato ma tomato tomatomato parade
Towards the enchanting world, don't follow me, you jerk!
Take hands, make a circle, spin, and it's the world
My sparkling boots are cool, aren't they idiot?!
Green, White and Red make up my Tricolour!
It's because I'm higher than you
Hetalia!
Tomato ma tomato tomatomato parade
Sound your instruments, it's time to march, bastard!
If everyone at 'one-two' makes a concerto
The only song will be complete, dammit!
With the tambourine, it's me, Romano!
「Look everything I do, my fans! 1·2·3·Go!」
The Colosseum is an amphitheatre
Grandpa's nice heat, Roman Forum
Put the liars' hand in the Bocca della Verità
Long live the joy! If you're hungry, go out my home
Long live the joy! The things I hate 「Yup! I give it to you!」
Long live the joy! Girls shouting of joy
Long live the joy!
「A-ah... This pretty tomato...
I'll... I'll give it to Belgium...」
Tomato ma tomato tomatomato parade
The melody is universal, from all the world, dammit!
The 5 continents and the 7 seas
At this energetic tempo, they traverse each other grandly, bastard!
It's so funny this vivacious music
「If there's anybody who doesn't enjoy it, he'll suffer the wrath of my leg!」
Green, White and Red make up my Tricolour!
If you want to hear it again it's okay
Hetalia!
From Wikipedia-sama:
Colosseo: originally the Flavian Amphitheatre, is an elliptical amphitheatre in the centre of the city of Rome, the largest ever built in the Roman Empire.
Foro Romano: ChibiRomano says "nice heat", like referring to Grandpa Rome's heart because Roman Forum was the center, the heart of Rome during the Roman Empire. (Click the link for more info, it's hard to summarize =7=U)
Bocca della Verità: is an image, of a man-like face. It was believed that if one told a lie with one's hand in the mouth of the sculpture, it would be bitten off.