http://roronoa-yuria.livejournal.com/ (
roronoa-yuria.livejournal.com) wrote in
hetalia2011-03-20 05:34 pm
Entry tags:
[FST] Y se puso el Sol [Rejected Spain]
Because Spain can be sad sometimes, I created this FST. Songs are emo and random, but I think they could match with a rejected Spain.

Link to my journal to download
Link to my journal to download

no subject
Also, thanks for this!
no subject
and I really like to use this type of sentences in titles 8'D.Thanks to you, I hope you like it :3
no subject
no subject
no subject
no subject
Sorry for my appearance in this dialogue but i just want to confirm it. I'm spanish and we translate "y se puso el Sol" as "and the Sun sets down". Or that's what teachers told me, lol. :)
The problem is that we use the same verb ("puso") in different contexts when english has more than one verb.
I hope that I solve your problem ^^ or make it clear ;)
no subject
I get in now thanks. ^^