http://kashiwamizu.livejournal.com/ (
kashiwamizu.livejournal.com) wrote in
hetalia2009-09-20 08:12 pm
Entry tags:
[Official Blog] Translation of the Turkish music Entry~
Well, kinda. Someone requested the TL for the rest of the entry on the last official blog post. I still need to learn many things T_T Japanese can be such a vague language now and then, so it contains considerable amount of editing. If there's any mistakes, please do point it out and I'll fix them right away!
It seems that the name on the left is the artist, and the one in the brackets is the song ^^
【Turkish music is totally awesome】
Today I will give you recommendations regarding Turkish music.
Turkish popular music uses a lot of traditional instruments and rhythms, so you can feel a lot of "Turkey" in them.
Ismail YK 「cicilerini」
I recommend all of his albums. They sound really good.
I think this song is especially full of Turkish feel.
Aslızen Yentur 「Ali」
A song with carefree, kinda transparent(?) feeling.
The style of the singing voice is certainly a must-hear.
Kenan Dogulu 「Rütbeni Bileceksin」
TARKAN 「DUDU」
All of TARKAN is awesome!
You can buy most of TARKAN and Ismail YK's songs at iTunes,
If you can, please have a look.
It seems that the name on the left is the artist, and the one in the brackets is the song ^^
【Turkish music is totally awesome】
Today I will give you recommendations regarding Turkish music.
Turkish popular music uses a lot of traditional instruments and rhythms, so you can feel a lot of "Turkey" in them.
Ismail YK 「cicilerini」
I recommend all of his albums. They sound really good.
I think this song is especially full of Turkish feel.
Aslızen Yentur 「Ali」
A song with carefree, kinda transparent(?) feeling.
The style of the singing voice is certainly a must-hear.
Kenan Dogulu 「Rütbeni Bileceksin」
TARKAN 「DUDU」
All of TARKAN is awesome!
You can buy most of TARKAN and Ismail YK's songs at iTunes,
If you can, please have a look.

no subject
To youtube!And yeah, in Japanese the brackets signify what we Americans use as quotation marks...and is usually found when mentioning songtitles. 8D;; *glad she at least retained that part of her studies*
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Thanks for translating! I was wondering what that entry was about~
no subject
no subject
no subject
no subject
Sorry, not a fan.
no subject
I used to dance around to that when I was alone with our turkish family friend. Ahh she was such a fan.