http://hollynoelinn.livejournal.com/ (
hollynoelinn.livejournal.com) wrote in
hetalia2010-05-07 03:44 pm
Entry tags:
Funimation posts episodes 5-8 subbed
Funimation quickly posted a few more episodes!
Don't forget they are rated MA so you have to be 18 to watch em. Totally region blocked too. Sorry.
Episode 5: http://www.youtube.com/watch?v=2M2fs8KqXrw
Episode 6: http://www.youtube.com/watch?v=4Ehr1TqKi8Q
Episode 7: http://www.youtube.com/watch?v=VxmVpwl39ZI
Enjoy!
Edit:
Episode 8 is up too: http://www.youtube.com/watch?v=kfnZZ2yo5lA
It kinda got hidden by the massive amount of Shin-chan episodes that Funimation decided to post today.
Don't forget they are rated MA so you have to be 18 to watch em. Totally region blocked too. Sorry.
Episode 5: http://www.youtube.com/watch?v=2M2fs8KqXrw
Episode 6: http://www.youtube.com/watch?v=4Ehr1TqKi8Q
Episode 7: http://www.youtube.com/watch?v=VxmVpwl39ZI
Enjoy!
Edit:
Episode 8 is up too: http://www.youtube.com/watch?v=kfnZZ2yo5lA
It kinda got hidden by the massive amount of Shin-chan episodes that Funimation decided to post today.

no subject
no subject
And just as expected ...
THEY LEFT THE FUCK BOX IN !!!
(The episode 7 subs O_O I'd like to see Vic refute that, given the company he works for pretty much ship GerIta! Best translation I've ever seen, that's for sure, especially between America and Romano.)
no subject
no subject
no subject
Thanks.
no subject
no subject
Although I feel weird with seeing U.K and U.S.A used as names ^^' Nevertheless, I liked the translation!
no subject
no subject
no subject
no subject
Thanks for posting the news! *VVV*
no subject
Not the biggest fan of the "USA" and the "UK" bit though. ): I hope when they dub it they say "America" and "England". It just sounds better than "USA" and "UK"
no subject
no subject
You may have to enter to your YouTube account there.
no subject
no subject
I still wonder if America's bit in episode 7 was an accurate translation or not XDDD
no subject
...made me squee a bit <3
no subject
no subject
Yay, F-Box!
no subject
*crying in the corner of despair*
no subject
no subject
no subject
no subject
XD
no subject
I'm guessing what America said was accurate--I mean, don't they get the script so they can translate from that? But that is seriously the most AWESOME THING EVER to hide behind America's mumbling.
One thing that's going to bug me, though, is "U.K." and "U.S.A." The first is a bit inaccurate for the character, considering he has brothers (though merchandise does usually go the U.K. route, doesn't it?), and the second...well, maybe I'm just too used to calling him "America." But still, most people do say America anyway...
no subject
THEY KEPT THE F-BOX IN.
AND AMERICA'S LINE IN EPISODE 7. <3
Also, I do agree that the UK and USA thing is a little weird... but then again, I guess it's a little more accurate, with the flag and the fact I heard "Igirisu" is supposed to mean "United Kingdom". And I guess naming America "USA" would point to the actual country...
I just hope if they're going to use those initials instead for the dub, it wouldn't sound as awkward.
no subject
no subject
says video aint available :/
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
NEVER MIND. FOUND IT. :D
no subject
I'm pretty sure these guys have the original scripts to do the subbing for, you guys. xD I'm going to say that they are being accurate, or at least, they are trying to be. Also, the Japanese language is fairly limited in a language like English, where all the synonyms that could be in place of certain words could have a different connotation.
About the USA and UK... eh. For merchandise, I think that is fine, but I think that would be rather awkward just for the sake of naming between the characters. England is technically the UK representative and English representative in the series, so, they should stick with that, and most people just shorten USA to America. I mean, the full name for Germany is Bundes Republik Deutschland (for the modern day, anyway), but most just say Deutschland, or Germany. Same idea.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
>____< i want to watch it!
do anything!
no subject