Yeah, the word used in the original was gyros, but in my (American) experience, if you say "gyros" to (an American) someone, they'll be like "gyros? What's that?", but if you say "kebab", they're like "Oh, those! Ok, I get it!" I wonder if I should change it...
It's OK, I was just wondering. I've been in Greece quite a few times and I always eat gyros there, but I never heard them call it kebab. On the other hand, here in Bosnia everyone says kebab, which is somewhat understandable (Turkey/Bosnia relationship and all that). The Germans call it döner, so you basically have several names xD
I don't know about gyros, but kebab and döner are actually different things. Döner is that huge thing with meat piled on a single shish, revolving around a fire place and served by cutting the cooked sides of the meat with a huge sword-like knife. This: http://www.yasamvesaglik.com/forum/attachments/et-yemekleri/1560d1279050623-doner_4.jpg
And kebab is the general name for meat based dishes that are cooked by skewering the pieces of meat/minced meat on small shishes over a charcoal fire. This: http://kardeslerkebap.com/media/products/1273566363.jpg and this: http://www.yemektarifleri.info/wp-content/uploads/2008/11/sis_kebab_turkishfood.jpg
Up in Wisconsin we always call them gyros. You see them all the time at the fairs and Greek restaurants and they're always called gyros. When I hear kabab I picture something like meat and veggies on a stick, not wrapped up in pita bread.
The second one looks pretty much like ćevapčići to me o__o
We here use both doner and kebab to refer to the same dish, which is the first one you've described - it's basically a synonym for the other... I really didn't know Americans see it as two different dishes, haha.
I'm from Wisconsin too, but... I don't know, maybe I just hang out with uncultured buffoons (which is quite possible ^^;). Anyway, I've changed it so I hope it's better now.
I learned something new :) That second one is a very famous local dish of a city called Adana, it is pretty spicy and hot, not suitable for weak stomachs XD
I'm aware of that synonym issue. I guess Americans and most of the Europe use it as a synonym for the two dishes, but if you are a tourist here in Turkey and ask for kebab and expect to get döner, you'd be surprised with what you get XD
See, the weird thing is that I've always heard them called gyros too, but when I mention them in coversations, people are always like "uh, wut?". It's probably a case of the people around me being uncultured, or else they think the word is supposed to be pronounced "Guy-rose" or something silly like that ^^;
So much Turkey. It seems like the closer to xmas we get the closer to Turkey we get! Maybe he'll get a new "OTP T for Turkey" for this year's bloodbath!
This is interesting to me terminology-wise because I've never heard the term kebab used that way in America. Maybe it's a Chicago thing, but we always use the word gyros. (Just a block away from my house is a little fast food place advertising "hot dogs, burgers, and Gyros!")
I'm from the Washington, DC area originally and there we called them gyros; I used to spend a lot of time in NYC and again they were called gyros; and where I live now they're called gyros again. So yeah I'm in the same boat as you.
A souvlaki is different from a gyros/kebab. Souvlaki are meat pieces on a stick. Sometimes you can pull them out and put them on pita, the bread, but it's usually on the stick. Whereas the gyros is only the Greek name for kebab, which uses shaved meat pieces and must be eaten from pita.
It may be fine to use whatever term you use over where you live, but if you speak to a Greek person, we'll generally get quite confused if souvlaki and gyros are treated to mean the same thing.
From personal experience, gyros is usually a bit softer than a burrito. Also we use shaved meat pieces instead of beans XD But otherwise, it's pretty similar, and I'm sure they're actually wrapped in exactly the same way ^^
Another Chicagoan here! Yes, Gyros is the only word I've ever heard used for this particular Greek dish. The word "Kebab" sounds more Middle Eastern (I think I've seen "Kebab" on Pakistani restaurant windows, for instance). I know the eastern Mediterranean is the gateway to both regions, so it's not surprising to see the words used interchangeably.
no subject
So it was both jealousy and mockery, eventually. XD
Poor Turkey. ;-;
no subject
no subject
no subject
no subject
Oh, the trembling... Oh, the single unshed tear on the corner of his eye... *hugs him*
no subject
And kebab is the general name for meat based dishes that are cooked by skewering the pieces of meat/minced meat on small shishes over a charcoal fire. This: http://kardeslerkebap.com/media/products/1273566363.jpg and this: http://www.yemektarifleri.info/wp-content/uploads/2008/11/sis_kebab_turkishfood.jpg
Now I'm hungry XD
no subject
Sorry if I sound nit picky.
no subject
*hugs Turkey* It'll be alright, be strong Turkey-san ;~;!!!
no subject
We here use both doner and kebab to refer to the same dish, which is the first one you've described - it's basically a synonym for the other... I really didn't know Americans see it as two different dishes, haha.
no subject
no subject
I'm aware of that synonym issue. I guess Americans and most of the Europe use it as a synonym for the two dishes, but if you are a tourist here in Turkey and ask for kebab and expect to get döner, you'd be surprised with what you get XD
no subject
I must be careful then during my next
firstvisit to Turkey xD I truly hope I'll visit in near future <3no subject
no subject
no subject
Be strong, Turkey, I support you!
no subject
no subject
no subject
no subject
Yay, regional dialects! XD
no subject
no subject
HIMA KNOWS GYROS?!
I'm so happy! He really has a good taste about food: I love gyros and I spend most of my time in Greece eating this :D
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Keep holding up, Turkey. :D
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
And eeeeeep
Turkey you just make me love you more <3
no subject
Now, where to look...
Turkey! So cute! It should be illegal! *w*
Even if you can't enter the EU. you can come to my house whenever you want ^^
no subject
no subject
Gyros is kinda like a Grecian burrito? :D
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
It may be fine to use whatever term you use over where you live, but if you speak to a Greek person, we'll generally get quite confused if souvlaki and gyros are treated to mean the same thing.
no subject
no subject
Huh, people confuse gyros and kebabs?
/suddenly wants shashlyk
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject